G233 ἁλίζω
zouten
Taal: Grieks

Onderwerpen

Zout,

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ww, van αλς G00251;


zouten, met zout op smaak brengen, met zout besprenkelen


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἁλίζω (< ἅλς), [in LXX for מָלַח H4414;] to salt, season with salt: Mt 5:13, Mk 9:49.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἁλίζω, ᾰ,
  (ἅλς)
__B salt, passive, to be salted, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 570al, “Pr.” 927a36, LXX.Lev.2.13+4th c.BC+:—passive, NT.Matt.5.13, Philo Mechanicus “(Belopoeica) Excerpte aus Philons Mechanik - Ath. Berl. Akad.” 86.29.
__B.II supply with salt or salt food, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 574a9, al.: —passive , of sheep, prev. work 596a24.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἅλας G217 "zout"; Grieks ἅλς G251 "zout"; Grieks ἁλυκός G252 "zout"; Hebreeuws מֶלַח H4417 "zout";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel