G1702 ἐμπαίζω
spelen met, spotten, bedriegen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 13x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

empaizo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל H5953 hithp., שָׂחַק H7832, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): c. dat., Mt 27:29, 31, Mk 15:20, Lk 14:29 22:63 23:36; pass., Mt 2:16, Lk 18:32; absol., Mt 20:19 27:41, Mk 10:34 15:31, Lk 23:11.†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἐμπαιγμός G1701 "spot, hoon"; Grieks ἐμπαίκτης G1703 "spotter"; Grieks παίζω G3815 "spelen, liefdesspelen, grappen maken, dansen, musiceren, jagen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs