Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
ἐνεργέω, -ῶ [in LXX: Nu 8:24 B (עֲבֹדָה H5656 צְבׄא צָבָא H6635), Is 41:4, Pr 21:6 (פָּעַל H6466), Pr 31:12 (גָּמַל H1580), I Es 2:20, Wi 15:11 16:17 * ;] (for full lexical treatment, v. AR, Eph., 243 ff.); 1. intrans., to be at work or in action, to operate (opp. to ἀργέω): seq. ἐν, c. dat. pers., Mt 14:2, Mk 6:14, Eph 2:2; c. dat. pers., seq. εἰς (Lft., in l), Ga 2:8. 2. Trans., to work, effect, do: c. acc rei, I Co 12:11, Eph 1:11; id, seq. ἐν, c. dat. pers., I Co 12:6, Ga 3:5, Phl 2:13; ἐ. ἐνέργειαν, Eph 1:19, 20 Pass. (taken as mid. by Lft., Ga., 204 f.; but v. AR, Eph., l.c.; Milligan, Th., 28 f.; Mayor, Ja., 177 ff.), in NT, "always used of some principle or power at work" (Meyer), to be actuated, set in operation: II Th 2:7; seq. ἐν, Ro 7:5, II Co 1:6 4:12, Eph 3:20, Col 1:29, I Th 2:13; seq. διά, c. gen. rei, Ga 5:6; ἐνεργουμένη (M, Pr., 156), Ja 5:16 (Cremer, 262).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ἐνεργ-έω,