G2827_κλίνω
overgankelijk
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 7x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

klino̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κλίνω, [in LXX chiefly for נטה H5186;] 1. to make to bend, to bow: τ. κεφαλήν (of one dying), Jo 19:30; τ. πρόσωτον (of terrified persons), Lk 24:5. 2. to make to lean, to rest: τ. κεφαλήν (in sleep), Mt 8:20, Lk 9:58. 3. As in Hom., of soldiers, to turn (to flight), παρεμβολάς, He 11:34. 4. In late Gk. (as mid. in cl.), to decline: intrans., ἡ ἡμέρα, Lk 9:12 24:29.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κλίνω ῑ,
  future κλῐνῶ Lycophron Tragicus 557, (ἐγκατα-) Aristophanes Comicus “Plutus” 621 : aorist 1 ἔκλῑνα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.37, etc. : perfect κέκλῐκα Polybius Historicus 30.13.2 :—middle, aorist ἐκλινάμην Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 17.340, etc.: —passive, future κλῐθήσομαι συγ-) Euripides Tragicus “Alcestis” 1090, (κατα-) Diodorus Siculus Historicus 8 “fragment” 19 : future 2 κατα-κλῐνήσομαι Aristophanes Comicus “Equites” 98, Plato Philosophus “Symposium” 222e, also κεκλίσομαι uncertain in Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Pronominibus;” 22.7 : aorist 1 ἐκλίθην ῐ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.470, Sophocles Tragicus “Trachiniae” 101 (Lyric poetry), 1226, Euripides Tragicus “Hippolytus” 211 (anap.), frequently in Prose; poetry also ἐκλίνθην, see below 11.1, 2, 3 : aorist 2 ἐκλίνην ῐ only in compounds, κατακλῐνῆναι Aristophanes Comicus “Vespae” 1208, 1211, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.2.15, etc.; ξυγκατακλῐνείς Aristophanes Comicus “Acharnenses” 981: perfect κέκλῐμαι (see. below); infinitive κεκλίσθαι Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 325.3, but κεκλίνθαι variant prev. work 47.1. (κλῐ-ν-yω , for. root κλῐ: κλει-, compare κλειτύ; Sanskrit śráyati 'cause to lean', 'support', Latin clinare, clivus.):—cause to lean, make to slope or slant, ἐπὴν κλίνῃσι τάλαντα Ζεύς when he inclines or turns the scale, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 19.223 ; Τρῶας δ᾽ ἔκλιναν Δαναοί made them give way, 5.37, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.59; ἐπεί ῥ᾽ ἔκλινε μάχην Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.510; ἔκλινε γὰρ κέρας.. ἡμῶν Euripides Tragicus “Supplices” 704; also ἐκ πυθμένων ἔκλινε.. κλῇθρα Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1262: — middle, Περσῶν κλινάμενοι δύναμιν “IG” 12.763.
__2 make one thing slope against another, i.e. lean, rest it, τι πρός τι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.171, compare 510; ἅρματα δ᾽ ἔκλιναν πρὸς ἐνώπια 8.435: with dat., ἔστησαν σάκε᾽ ὤμοισι κλίναντες , i.e. raising their shields so that the upper rim rested on their shoulders, 11.593.
__3 turn aside, μηκέτι τοῦδε βήματος ἔξω πόδα κλίνῃς Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 193 (Lyric poetry) ; ὄσσε πάλιν κλίνασα having turned back her eyes, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.427 ; τὰς ἐκ τῶν ἀριστερῶν φλέβας ἐπὶ τὰ δεξιὰ κ. turn to.., Plato Philosophus “Timaeus” 77e.
__4 make another recline, ἐν κλίνῃ κλῖναί τινας make them lie down at table, Herodotus Historicus 9.16; κλῖνόν μ᾽ ἐς εὐνήν Euripides Tragicus “Orestes” 227; κλίνατ᾽, οὐ σθένω ποσίν prev. author Alcaeus267 (Lyric poetry): metaph., ἡμέρα κλίνει τε κἀνάγει πάλιν ἅπαντα τἀνθρώπεια puts to rest, lays low, Sophocles Tragicus “Ajax” 131.
__5 in Magic, make subservient, ψυχήν “PMag.Par.” 1.1718.
__6 Grammars, inflect, τὰ ῥήματα Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 212.20 :—passive, prev. author “Pron.” 12.7.
__II passive, lean, ἂψ δ᾽ ὁ πάϊς πρὸς κόλπον ἐϋζώνοιο τιθήνης ἐκλίνθη Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.467 ; ὁ δ᾽ ἐκλίνθη, καὶ ἀλεύατο κῆρα μέλαιναν he bent aside, 7.254 ; of a brasen foot-pan, ἂψ δ᾽ ἑτέρωσ᾽ ἐκλίθη it was tipped over, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.470 ; of battle, turn, ἐκλίνθη δὲ μάχη Hesiodus Epicus “Theogonia” 711 ; of a body in equilibrium, οὐδαμόσε κλιθῆναι Plato Philosophus “Phaedo” 109a, compare Archimedes Geometra “περὶ τῶν ὀχουμένων” 1.8, al.
__II.2 lean, stay oneself upon or against a thing, with dative, ἀσπίσι κεκλιμένοι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.135 ; κίονι, κλισμῷ κεκλιμένη, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.307, 17.97; ἠέρι δ᾽ ἔγχος ἐκέκλιτο καὶ ταχἔ ἵππω Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.356 (assuming variant); ἐν δορὶ κεκλιμένος Archilochus Lyricus 2 (also in middle, κλινάμενος σταθμῷ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 17.340); κεκλιμένοι καλῇσιν ἐπάλξεσιν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 22.3; πρὸς τοῖχον ἐκλίνθησαν Archilochus Lyricus 34; ξύλα ἐς ἄλληλα κεκλιμένα Herodotus Historicus 4.73 ; ὅταν τύχωσι (i.e. αἱ ἄτομοἰ τῇ περιπλοκῇ κεκλιμέναι when they chance to be propped (i.e. checked) by the interlacing with others, Epicurus Philosophus “Epistulae” 1p.8U.
__II.3 lie down, fall, ἐν νεκύεσσι κλινθήτην Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.350, etc. ; παραὶ λεχέεσσι κλιθῆναι lie beside her on the bed, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 18.213, compare Sophocles Tragicus “Trachiniae” 1226 : in perfect, to be laid, lie, ἔντεα.. παρ᾽ αὐτοῖσι χθονὶ κέκλιτο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.472 ; φύλλων κεκλιμένων of fallen leaves, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.194 (φύλλα κεκλ. in Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 3.9.2 , slanting leaves); Ληθαίῳ κεκλιμένη πεδίῳ Theognis Elegiacus 1216 ; Ἀλφεοῦ πόρῳ κλιθείς laid by Alpheus' stream, Pindarus Lyricus “O.” 1.92 ; ἐπὶ γόνυ κέκλιται has fallen on her knee, i.e.is humbled, Aeschylus Tragicus “Persae” 931 (Lyric poetry); ὑπτία κλίνομαι Sophocles Tragicus “Antigone” 1188; τὸ μὲν πρῶτον ἐρρήγνυτο τὸ τεῖχος, ἔπειτα δὲ καὶ ἐκλίνετο Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 5.2.5; οὐ νούσῳ.. οὐδ᾽ ὑπὸ δυσμενέων δούρατι κεκλίμεθα “Anthologia Graeca” 7.493 (Antip. Thess.), compare 315 (Zenodotus Grammaticus or Rhianus Epicus), 488 (Mnasalcas Epigrammaticus), Epic. “Oxy.” 214r.3.
__II.4 recline at meals, κλιθέντες ἐδαίνυντο Herodotus Historicus 1.211, compare Euripides Tragicus “Cyclops” 543, “SIG” 1023.48 (Cos, 3rd-2nd c.BC) ; κλίθητι καὶ πίωμεν conjecture in “Comica Adespota” 1203, compare Euripides Tragicus “Fragmenta” 691.
__II.5 of Places, lie sloping towards the sea, etc., lie near, ἁλὶ κεκλιμένη Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.235; νῆσοι αἵ θ᾽ ἁλὶ κεκλίαται (Ep. for κέκλινται) 4.608 : hence, of persons, lie on, live on or by, Ὀρέσβιος λίμνῃ κεκλιμένος Κηφισίδι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.709; ῥηγμῖνι θαλάσσης κεκλίαται 16.68, compare 15.740; δισσαῖσιν ἀπείροις κλιθείς Sophocles Tragicus “Trachiniae” 101 (Lyric poetry) ; πλευρὰ πρὸς ἀνατολὰς κεκλιμένη, τὸ εἰς τὰς ἄρκτους κ., Polybius Historicus 2.14.4, 1.42.5; ὄρος Κοῖον ὃ κέκλιται πρὸς Παρνασσόν “SIG” 826 E iii 37 (Delph., 2nd c.BC).
__II.6 metaphorically, τῷδε μέλει κλιθείς having devoted himself to.., Pindarus Lyricus “N.” 4.15 (also in active, incline towards, τῶν πραγμάτων ἐπὶ Ῥωμαίους κεκλικότων Polybius Historicus 30.13.2).
__II.7 wander from the right course, κεκλιμένη ναῦς Theognis Elegiacus 856.
__III middle, decline, wane, καὶ κλίνεται (i.e. τὸ ἦμαρ) Sophocles Tragicus “Fragmenta” 255.6.
__IV intransitive in active, κ. πρὸς τὸ ξανθὸν χρῶμα incline towards.., Aristoteles Philosophus “Physiognomonica” 812b3 ; κλίνοντος ὑπὸ ζόφον ἠελίοιο as the sun was declining, Apollonius Rhodius Epicus 1.452 ; ἅμα τῷ κλῖναι τὸ τρίτον μέρος τῆς νυκτός as it came to an end, Polybius Historicus 3.93.7; ἡ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν NT.Luke.9.12; ἡ πόλις ἐπὶ τὸ χεῖρον ἔκλινεν Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.5.13; τὸ κλῖνον ἀναλήμψεσθαι “PFay.” 20.14 (3rd-4th c.AD).
__IV.2 of soldiers, κ. ἐπ᾽ ἀσπίδα, ἐπὶ δόρυ, turn to left, to right, Polybius Historicus 3.115.9, etc.; κ. πρὸς φυγήν prev. author 1.27.8 ; also, wheel, Asclepiodotus Tacticus “Tact.” 10.4.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνακλίνω G347 "leunen tegen, leunen op"; Grieks ἀρχιτρίκλινος G755 "opperhofmeester"; Grieks ἐκκλίνω G1578 "afwijken, mijden"; Grieks κατακλίνω G2625 "aanliggen aan tafel"; Grieks κλίμα G2824 "helling"; Grieks κλίνη G2825 "bed, ligbank"; Grieks κλισία G2828 "hut, tent"; Grieks πρόσκλισις G4346 "partijdigheid";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs