G2885_κοσμέω
versieren, gereed maken, voorbereiden, orde brengen (in)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 10x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

kosmeo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κοσμέω, -ῶ (< κόσμος), [in LXX for עדה H5710, תּקן H8626, etc.;] 1. to order, arrange, prepare (in Hom. esp. of marshalling armies): Mt 25:7 (cf. Si 50:9, al.). 2. to adorn, furnish: οἶκον, pass., Mt 12:44, Lk 11:25; μνημεῖα, Mt 23:29; τὸ ἱερόν, pass., Lk 21:5; θεμέλιοι, Re 21:19; νύμφην, pass., Re 21:2; ἑαυτάς, seq. ἐν, I Ti 2:9. Metaph., c. acc. pers., I Pe 3:5; c. acc. rei, Tit 2:10.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κοσμ-έω,
  order, arrange, especially set an army in array, marshal it, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.379; κοσμῆσαι ἵππους τε καὶ ἀνέρας 2.554 :—passive, ἐπεὶ κόσμηθεν ἅμ᾽ ἡγεμόνεσσιν ἕκαστοι 3.1 ; πένταχα κοσμηθέντες marshalled in five bodies, 12.87 ; of a population, διὰ τρίχα κοσμηθέντες 2.655; once in Odyssea Homerus Epicus “Odyssey”, of hunters, διὰ δὲ τρίχα κοσμηθέντες 9.157: —middle, κοσμησάμενος πολιήτας having arranged his men, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.806 ; so after Homer, κ. στρατόν (variant for{κοιμήσων}) Euripides Tragicus “Rhesus” 662; τάξεις κεκοσμημέναι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.1.26, compare Plato Philosophus “Phaedrus” 247a; ἐπὶ τάξις πλεῦνας ἐκεκοσμέατο Herodotus Historicus 9.31.
__2 generally, arrange, prepare, δόρπον ἐκόσμει Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 7.13; κ. ἀοιδήν η “Bacch.” 59; ἔργα Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 306; στέφανον Euripides Tragicus “Hippolytus” 74; τράπεζαν Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.2.6; εἰς τάφον λέβητα Sophocles Tragicus “Electra” 1401 :—passive, δεῖπνον κεκόσμηται Pindarus Lyricus “N.” 1.22 ; δεῖ οὕτω κοσμηθῆναι ὅκως.. Democritus Epigrammaticus 266 ; τὸ κοσμηθὲν αἷμα, ={τὸνοἰκεῖον κόσμον κτησάμενον}, Galenus Medicus 5.551.
__II order, rule, τὴν πόλιν κ. καλῶς τε καὶ εὖ Herodotus Historicus 1.59, compare Sophocles Tragicus “Ajax” 1103; Σπάρτην ἔλαχες, κείνην κόσμει Euripides Tragicus “Fragmenta” 723 (anap.) ; κ. ἐμαυτόν restrain myself, prev. author “Hyps.fragment” 34(60).46; τὰ ἄλλα ἐκεκοσμέατό οἱ Herodotus Historicus 1.100; τόν γε νοῦν κοσμοῦντα πάντα κοσμεῖν Plato Philosophus “Phaedo” 97 c: —passive, τὰ κοσμούμενα orderly institutions, Sophocles Tragicus “Antigone” 677 : perfect participle, of persons, orderly, ταπεινὸς καὶ κεκοσμημένος Plato Philosophus “Leges” 716a; τεταγμένον τε καὶ κ. πρᾶγμα prev. author “Grg.” 504 a.
__II.2 in Crete, hold office of κόσμος 111, οἱ κεκοσμηκότες Aristoteles Philosophus “Politica” 1272a35, compare Polybius Historicus 22.15.1 ; Cretan dialect κοσμίω “Leg.Gort.” 1.51, etc. ; also κορμίω (which see).
__III adorn, equip, dress, especially of women, “Hymni Homerici” 6.11, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 72; κοσμῆσαί τινα πανοπλίῃ Herodotus Historicus 4.180; τριπόδεσσι κ. δόμον Pindarus Lyricus “I.” 1.19; τινὰ πλούτῳ ὑπερβάλλοντι Herodianus Grammaticus 3.10.6: with double acc., πρίν σε νυμφικὸν ἰστέφανον κοσμήσαμεν “JRS” 17.51 (Phrygia, 4th c.AD):—frequently in middle, κοσμέεσθαι τὰς κεφαλάς to adorn their heads, Herodotus Historicus 7.209; κοσμεῖσθαι σῶμα ὅπλοις Euripides Tragicus “Phoenissae” 1359 ; ἐν φοινικίσι κοσμησάμενοι having decked themselves who roasts Plato Comicus 208 :—passive, χρυσῷ κοσμηθεῖσα “hymnus ad Venerem” 65; παῖσα δ᾽ Ἄρῃ κεκόσμηται στέγα Alcaeus Lyricus 15.1; ἵπποι κεκοσμημένοι ὡς κάλλιστα Herodotus Historicus 7.40; κεκ. ἐσθῆτι ποικίλῃ καὶ χρυσοῖσι στεφάνοις Plato Philosophus “Ion” 535 d, compare Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1064, Thucydides Historicus 6.41, etc.
__III.2 metaphorically, adorn, embellish, λόγους Euripides Tragicus “Medea” 576; λόγους ῥήμασί τε καὶ ὀνόμασι κεκοσμημένους Plato Philosophus “Apologia” 17 c; τραγικὸν λῆρον Aristophanes Comicus “Ranae” 1005 ; κ. ἔργον ἄριστον prev. work 1027; τὸ λογικὸν ἔχεις ἐξαίρετον, τοῦτο κόσμει Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 3.1.26; λόγον εὐρυθμίαις Isocrates Orator 5.27; αὑτὸν λόγοις Plato Philosophus “Laches” 196 b, compare 197 c; ἐπὶ τὸ μεῖζον κ. Thucydides Historicus 1.21 ; τὸν.. τὴν ἐκείνων ἀρετὴν κοσμήσοντα (in speaking) Demosthenes Orator 18.287 :—passive, ἦθος σεμνότητι -μημένον Philodemus Philosophus “Academicorum Index” p.52 M.
__III.3 honour, λουτροῖς σ᾽ ἐκόσμης᾽ Sophocles Tragicus “Electra” 1139; κ. τάφον prev. author “Ant.” 396; νέκυν Euripides Tragicus “Troades” 1147; κ. καὶ τιμᾶν Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.3.3 ; of persons, adorn, be an honour to, πατρίδα Theognis Elegiacus 947; νᾶσον εὐκλέα Pindarus Lyricus “N.” 6.46; Σαλαμῖνα κ. πατρίδα Euripides Tragicus “Fragmenta” 530.3; τὴν πόλιν αἱ τῶνδε ἀρεταὶ ἐκόσμησαν Thucydides Historicus 2.42.
__III.4 bury, “JHS” 25.172, al. (from Isauria).
__IV passive, to be assigned, ascribed to, ἐς τὸν Αἰγύπτιον νομὸν αὗται αἱ πόλεις ἐκεκοσμέατο Herodotus Historicus 3.91; ἐς Πέρσας κεκοσμέαται prev. author 6.41 ; especially of philosophic schools, κατὰ τὴν Ἀκαδημίαν κοσμεῖσθαι Sextus Empiricus Philosophus “Πυρρώνειοι ὑποτυπώσεις” 1.231; οἱ κατὰ διαφόρους αἱρέσεις κοσμούμενοι prev. author “M.” 11.77.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κόσμος G2889 "versiering, wereld, heelal, mensheid, wereldaangelegenheden";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen