G3470_μῶμος
vlek, smet, schandvlek
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

mó̱mos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

μῶμος, -ου, ὁ, [in LXX, of physical blemishes: Le 21:17 ff., De 15:21, Ca 4:7, al. (מוּם H3971); of mental defect, Si 20:24, al.;] 1. in cl. poets and late prose, blame, disgrace. 2. In LXX, perh. because of resemblance to מוּם H3971notepossible misspelling of מאוּם/note, a physical blemish (cf. ἄμωμος, I Pe 1:19, and v. Hort., in l.); metaph., of licentious persons, II Pe 2:13.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

μῶμος, ὁ,
  blame, reproach, disgrace, μῶμον ἀνάψαι to set a brand upon one, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.86, compare 7th-6th c.BC(?): Semonides Iambographus 7.84, 105, Pindarus Lyricus “O.” 6.74, “P.” 1.82; βροτῶν μ. πάντεσσι.. ἐστὶν ἐπ᾽ ἔργοις Bacchylides Lyricus 12.202, compare “APl.” 4.84; οὐ γὰρ ἔσθ᾽ ὅπως σπουδῆς δικαίας μ. ἅψεταί ποτε Sophocles Tragicus “Fragmenta” 257 : also in later Prose, as LXX.Sir.11.31, Cicero, M. Tullius Orator et Philosophus “Epistulae ad Atticum” 5.20.6, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.820a, Lucianus Sophista “Herm.” 20. +1st c.BC+
__2 blemish, LXX.Lev.24.19, al., NT.2Pet.2.13. +NT
__II personified, “Momus”, first in Hesiodus Epicus “Theogonia” 214, compare Plato Philosophus “Respublica” 487a, Babrius Fabularum Scriptor 59.6.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄμωμος G299 "vlek (zonder)"; Grieks μέμφομαι G3201 "afkeuren, verwijten, uitschelden"; Grieks μωμάομαι G3469 "berispen, verwijten, spotten met";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij