G4820 συμβάλλω
spreken, samenbrengen, samenkomen, ontmoeten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 6x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

symballo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

συν-βάλλω (Rec. συμ-), [in LXX: II Ch 25:19 (גּרה H1624 hith.), Is 46:6 (זוּל H2107), Je 50 (43):3 (סוּת H5496 hi.), Wi 5:8, al. ;] to throw together, hence, (a) of speech (seq. λόγους, Eur., al.), to discuss, confer (sc. λόγους): c. dat. pers., Lk 11:53, WH, mg., Ac 17:18; seq. πρὸς ἀλλήλους, Ac 4:15; (b) to reflect, consider, ponder: ἐν τ. καρδίᾳ, Lk 2:19; (c) to meet with, fall in with: Ac 20:14; in hostile sense, εἰς πόλεμον, c. dat. (εἰς μάχην, Polyb.), Lk 14:31; (d) mid., to contribute (Polyb., al.; cf. MM, xxiv): Ac 18:27.†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βάλλω G906 "plaatsen in, invoegen, wegwerpen, werpen, strooien"; Grieks σύν G4862 "met";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij