Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H1795_ דַּכָּה
die door verplettering verwond of uitgesneden is aan de mannelijkheid
Taal: Hebreeuws
Statistieken
Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
dakkâ, zn. vrl., TWOT 429b; van דָּכָה H1794, volgens Klein van דכך (E. Klein, p. 124).
1) hapax verbrijzeling (Deut. 23:1); in de diverse manuscripten geschreven als דכה SP Edd. textus Hebraici secundum Kennicoot, de Rossie et Ginsburg; Codex geniza Cairensi; Cambridge University, Add. 652 (14-15de eeuw); דכאMT; Yemenite Sefer Torah; RNL EVR II B10 (946 n.C.); RNL EVR II B52 (1050 n.C.); Damascus Crown (10de eeuw)
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
דַּכָּה n.f. crushing, Dt 23:2 one wounded by crushing
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H1795 דַּכָּה dakkâh; from 1794 like 1793; mutilated — wounded.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws דַּכָּא H1793 "verbrijzeling, verslagenen, verbrijzeld, stof, verbrijzelde"; Hebreeuws דָּכָה H1794 "verbrijzeld, verpletteren, bukken, neerduiken, verbrijzelen, verslagen";
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 75,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, , [2003], 429b,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 124,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij