H4834_ מָרַץ
ziek maken, misselijkmakend
Taal: Hebreeuws

Statistieken

Komt 4x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

māraṣ, ww.; TWOT 1245;


1) ziek maken, ziek zijn; 1b) nifal ziek zijn, verderf (1 Kon. 2:8; Job 6:25; Mi. 2:10), verwensing, vloek (P. Broers, p. 218); 1c) hifal misselijkmakend, ziekmakend (Job 16:3) מַה־יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗ "wat maakt u ziek" (SBOT, p. 527; BDB, p. 568), prikkelen (P. Broers, p. 218);



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[מָרַץ] vb. be sick Niph. a sore, grievous destruction Hiph. what sickens thee

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H4834 מָרַץ mârats; a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate — embolden, be forcible, grievous, sore.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen