H7590_ שָׁאט ,שׁוּט
verachten, honend spreken
Taal: Hebreeuws

Statistieken

Komt 3x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

שׁוּט II šûṭ (BDB שׁוּט; E. Italie, p. 318; E. Klein, p. 644) of van een stam שָׁט ,שָׁאט šāʾṭ (E. Klein, p. 633); ww.; TWOT 2345; Een afgeleide (variant?) van שׂוּט H7750; Gerelateerd aan Aram. שׁוט "verachten", Syr. שָׁט "hij verachte", Akkad. shātu "onzorgvuldig zijn" (E. Klein, p. 644);


1) qal שָׁט honend spreken, leedvermaak, koesteren (P. Broers, p. 364, 371), verachten (E. Italie, p. 318), hij verachte, alleen in mv. הַשָּׁאטִים אוֺתָם die hen veracht hebben (Ezech. 28:24, 26), vrl. mv. הַשָּׁאטֹ֥ות אֹותָ֖ךְ מִסָּבִֽיב die u van rondom verachten (Ezech, 16:57); PBH verachten, afwijzen (M. Jastrow, שָׁאט ,שׁוּט), ושָׁט את הבכורה en verachtte het geboorterecht (Shemot Rabba, hfd. 1); Ivr. שְׁאָט נֶפֶשׁ afkeer hebben van (J. Pimentel, p. 411).



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[שׁוּט] vb. treat with despite

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H7590 שָׁאט shâʼṭ; for active part of 7750 (compare 7589); one contemning — that (which) despise(-d).

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws שְׁאָט H7589 "despite, despiteful"; Hebreeuws שׂוּט H7750 "turn aside";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen