De Egyptische naam die Jozef kreeg.
צָֽפְנַ֣ת פַּעְנֵחַ֒ H6847 "Zafnath Paaneah" (betekenis onzeker, "Uitlegger van Geheimen"?), volgens G. Steindorff "de god heeft gezegd, ‘hij zal leven’" (“Der Name Josephs Saphenat-Pa‘neach,” ZÄS 31 [1889]: 41-42); anderen hebben gesuggereerd "de god spreekt en leeft" (cf BDB 861 s.v. צָפְנָת פַּעְנֵחַ); "de man die weet" (J. Vergote, Joseph en Égypte, 145); of "Josef [die is genoemd] áIp-àankh” (K. A. Kitchen, NBD3 1262).
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!