‹ Moabitische vrouwenLezingen Overzicht ›
Naomi blijft achter
Gepubliceerd op 04-03-2013

Zo bleef de vrouw achter, zonder haar twee zonen en zonder haar man.

Ruth 1:5 (HSV)

De eerste verzen van dit boek vormen de inleiding waarbij in dit slot de climax vormt. Naomi blijft achter zonder man en zonder kinderen. Hierbij is opvallend dat het Hebreeuwse woord y'lad wat hier vertaald is met zonen vaak ook met "kind" vertaald wordt, in deze context is het gebruik van dit woord i.p.v. het Hebreeuwse ben "zoon" kenmerkend, want ze blijft niet alleen achter zonder zonen maar zelfs zonder nakomelingen. Het is een bewuste woordkeus geweest, want zonder man, kinderen en nakomelingen is de positie van Naomi zeer hachelijk geworden, want wie zal nu voor haar zorgen. Was de sociale status in Israël al slecht voor een vrouw in zo'n positie, nu ze in het buitenland was kon ze helemaal nergens aanspraak op maken.

Niet alleen Naomi was in een zeer slechte situatie, ook haar twee schoondochters (die ook geen kinderen hadden) zaten in dezelfde situatie, ook zij waren weduwen die nergens aanspraak op konden maken. Het enige wat Naomi kon doen is terug naar eigen land in de hoop dat ze daar nog een deel van haar mans bezittingen kon krijgen en een losser, een familielid die haar kon helpen, zou vinden. Het is dan ook logisch dat we in het volgende vers lezen dat ze aanstalten maakt om weer terug te keren.


Tags: Bijbelstudie, Ruth
Gerelateerde onderwerpen: Bijbelstudie, Ruth

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

De Bijbelonderzoeker