1 Koningen 12:24

SVZo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen, de kinderen Israels; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden het woord des HEEREN, en keerden weder, om weg te trekken naar het woord des HEEREN.
WLCכֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה לֹֽא־תַעֲלוּ֩ וְלֹא־תִלָּ֨חֲמ֜וּן עִם־אֲחֵיכֶ֣ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל וּבוּ אִ֣ישׁ לְבֵיתֹ֔ו כִּ֧י מֵאִתִּ֛י נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֥בוּ לָלֶ֖כֶת כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃ ס
Trans.kōh ’āmar JHWH lō’-ṯa‘ălû wəlō’-ṯillāḥămûn ‘im-’ăḥêḵem bənê-yiśərā’ēl šûḇû ’îš ləḇêṯwō kî mē’itî nihəyâ hadāḇār hazzeh wayyišəmə‘û ’eṯ-dəḇar JHWH wayyāšuḇû lāleḵeṯ kiḏəḇar JHWH:

Aantekeningen

Zo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen, de kinderen Israels; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden het woord des HEEREN, en keerden weder, om weg te trekken naar het woord des HEEREN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֣ה

Zo

אָמַ֣ר

zegt

יְהוָ֡ה

de HEERE

לֹֽא־

Gij zult niet

תַעֲלוּ֩

optrekken

וְ

-

לֹא־

noch

תִלָּ֨חֲמ֜וּן

strijden

עִם־

tegen

אֲחֵיכֶ֣ם

uw broederen

בְּנֵֽי־

de kinderen

יִשְׂרָאֵ֗ל

Israëls

שׁ֚וּבוּ

kere weder

אִ֣ישׁ

een ieder

לְ

-

בֵית֔וֹ

tot zijn huis

כִּ֧י

want

מֵ

-

אִתִּ֛י

-

נִהְיָ֖ה

Mij geschied

הַ

-

דָּבָ֣ר

zaak

הַ

-

זֶּ֑ה

deze

וַ

-

יִּשְׁמְעוּ֙

En zij hoorden

אֶת־

-

דְּבַ֣ר

het woord

יְהוָ֔ה

des HEEREN

וַ

-

יָּשֻׁ֥בוּ

en keerden weder

לָ

-

לֶ֖כֶת

-

כִּ

-

דְבַ֥ר

naar het woord

יְהוָֽה

des HEEREN


Zo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen, de kinderen Israels; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden het woord des HEEREN, en keerden weder, om weg te trekken naar het woord des HEEREN.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!