Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Daartoe Jokim, en de mannen van Chozeba, en Joas, en Saraf (die over de Moabieten geheerst hebben) en de Jasubilehem; doch deze dingen zijn oud. |
WLC | וְיֹוקִ֞ים וְאַנְשֵׁ֣י כֹזֵבָ֗א וְיֹואָ֧שׁ וְשָׂרָ֛ף אֲשֶׁר־בָּעֲל֥וּ לְמֹואָ֖ב וְיָשֻׁ֣בִי לָ֑חֶם וְהַדְּבָרִ֖ים עַתִּיקִֽים׃
|
Trans. | wəywōqîm wə’anəšê ḵōzēḇā’ wəywō’āš wəśārāf ’ăšer-bā‘ălû ləmwō’āḇ wəyāšuḇî lāḥem wəhadəḇārîm ‘atîqîm: |
Algemeen
Zie ook: Geslachtsregisters, Jasubi-lechem, Joas, Jokim, Moab
Aantekeningen
Daartoe Jokim, en de mannen van Chozeba, en Joas, en Saraf (die over de Moabieten geheerst hebben) en de Jasubilehem; doch deze dingen zijn oud.
- Moabieten, Het koninkrijk Moab lag tussen Ammon in het noorden, Edom in het zuiden en de Dode Zee westelijk en in het oosten de woestijn.
- Jasubilehem, Onduidelijk of met Jasubi-lechem (1 Kron. 4:22) een persoons- of plaatsnaam wordt bedoeld. Sommigen willen het vertalen met "en zij keerden terug naar Lechem", waarmee met Lechem dan Bethlehem (in Juda) wordt bedoeld.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Daartoe Jokim, en de mannen van Chozeba, en Joas, en Saraf (die over de Moabieten geheerst hebben) en de Jasubilehem; doch deze dingen zijn oud.
- יוֹקִים H3137 hapax "Jokim";
- כֹּזְבָא H3578 hapax "Kozeba, Chozeba";
- שָׂרָף H8315 hapax "Saraph, Saraf";
- יָשֻׁבִי לֶחֶם H3433 hapax "Jasubilehem, Jasubi-lechem";
____
- בָּעֲל֥וּ MT; κατῴκησαν LXX;
- וְיָשֻׁ֣בִי לָ֑חֶם וְהַדְּבָרִ֖ים עַתִּיקִֽים MT; καὶ ἀπέστρεψεν αὐτοὺς αβεδηριν αθουκιιν LXX;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!