1 Petrus 1:13

SVDaarom opschortende de lenden uws verstands, [en] nuchteren zijnde, hoopt volkomenlijk op de genade, die u toegebracht wordt in de openbaring van Jezus Christus.
Steph διο αναζωσαμενοι τας οσφυας της διανοιας υμων νηφοντες τελειως ελπισατε επι την φερομενην υμιν χαριν εν αποκαλυψει ιησου χριστου
Trans.dio anazōsamenoi tas osphyas tēs dianoias ymōn nēphontes teleiōs elpisate epi tēn pheromenēn ymin charin en apokalypsei iēsou christou

Algemeen

Zie ook: Denken, Verstand, Jezus Christus
Lukas 12:35, Efeziers 6:14

Aantekeningen

Daarom opschortende de lenden uws verstands, [en] nuchteren zijnde, hoopt volkomenlijk op de genade, die u toegebracht wordt in de openbaring van Jezus Christus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

διο
Daarom
αναζωσαμενοι
opschortende

-
τας
-
οσφυας
de lenden
της
-
διανοιας
verstands
υμων
uws
νηφοντες
nuchteren zijnde

-
τελειως
volkomenlijk
ελπισατε
hoopt

-
επι
op
την
-
φερομενην
toegebracht wordt

-
υμιν
die
χαριν
de genade
εν
in
αποκαλυψει
de openbaring
ιησου
van Jezus
χριστου
Christus

Daarom opschortende de lenden uws verstands, [en] nuchteren zijnde, hoopt volkomenlijk op de genade, die u toegebracht wordt in de openbaring van Jezus Christus.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!