Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Dewijl dan Christus voor ons in het vlees geleden heeft, zo wapent gij u ook met dezelfde gedachte, [namelijk] dat wie in het vlees geleden heeft, die heeft opgehouden van de zonde; |
Steph | χριστου ουν παθοντος υπερ ημων σαρκι και υμεις την αυτην εννοιαν οπλισασθε οτι ο παθων εν σαρκι πεπαυται αμαρτιας
|
Trans. | christou oun pathontos yper ēmōn sarki kai ymeis tēn autēn ennoian oplisasthe oti o pathōn en sarki pepautai amartias |
Algemeen
Zie ook: Jezus Christus, Oud - Nieuw Jaar, Zonde
Romeinen 6:7, Hebreeen 12:1
Aantekeningen
Dewijl dan Christus voor ons in het vlees geleden heeft, zo wapent gij u ook met dezelfde gedachte, [namelijk] dat wie in het vlees geleden heeft, die heeft opgehouden van de zonde;
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
πεπαυται
die heeft opgehouden
|
Dewijl dan Christus voor ons in het vlees geleden heeft, zo wapent gij u ook met dezelfde gedachte, [namelijk] dat wie in het vlees geleden heeft, die heeft opgehouden van de zonde;
- ὁπλίζω G3695 hapax, "wapenen, bewapenen, uitrusten, toerusten";
____
- παθόντος p72 B C Ψ 049* 322 323 330 451 1243 1739 1881 itar itc itdem itdiv itp itz vg copsa geo slavms Ambrose Niceta Jerome2/3 Augustine3/4 Isidore Nestoriusvid Vigilius Fulgentius Ps-Oecumeniuscomm John-Damascus WH NR CEI Riv TILC Nv NM; παθόντος ὑπὲρ ἡμῶν א2 A K L P 056 0142 33 81 88 104 181 326 436 614 629 (630 945 παθόντοςafter ἡμῶν) 1067 (1175 1852 copbo σαρκίbefore ὑπὲρ) 1241 1292 1409 1611 1735 1877 2127 2138 2298 2344 2412 2464 2492 Byz Lect syrh copbo arm eth slavms Athanasius Marcellus Basil Didymus Didymusdub Epiphanius (Jerome1/3) Augustine1/4 Acacius-Melitene Cyril Theodoret Ps-Athanasius ς ND Dio; παθόντος ὑπὲρ ὑμῶν (049c παθόντος ἐν σαρκί ὑπὲρ ὑμῶν) 69 1505 2495 pc l590 (vgms) syrp Ps-Oecumeniustext Theophylact; ἀποθανόντος ὑπὲρ ἡμῶν א*; "voor ons" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV en WV96)
- παθὼν σαρκὶ p72 א A B C; παθὼν ἐν σαρκὶ K P 69 Byz itz vgmss ς
- ἁμαρτίας p72 א* A C K P 81 88 104 181 326 330 436 451 614 629 630 945 1241 1505 1739 2127 2412 2492 2495 Byz Lect copsa copbo(mss) ς NR CEI (ND) Riv Dio TILC Nv; ἁμαρτίαις א2 B Ψ pc itar itc itdem itdiv itp itz vg syrp eth Bede WH NM; ἀπὸ ἁμαρτίας 049 056 0142 (1877 τῆς ἁμαρτίας) 1881 l62 syrh copbo(mss) Jerome
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!