1 Samuel 17:34

SVToen zeide David tot Saul: Uw knecht weidde de schapen zijns vaders, en er kwam een leeuw en een beer, en nam een schaap van de kudde weg.
WLCוַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־שָׁא֔וּל רֹעֶ֨ה הָיָ֧ה עַבְדְּךָ֛ לְאָבִ֖יו בַּצֹּ֑אן וּבָ֤א הָֽאֲרִי֙ וְאֶת־הַדֹּ֔וב וְנָשָׂ֥א שֶׂ֖ה מֵהָעֵֽדֶר׃
Trans.wayyō’mer dāwiḏ ’el-šā’ûl rō‘eh hāyâ ‘aḇədəḵā lə’āḇîw baṣṣō’n ûḇā’ hā’ărî wə’eṯ-hadwōḇ wənāśā’ śeh mēhā‘ēḏer:

Algemeen

Zie ook: Beer, David (koning), Kleinvee, Leeuw, Saul (koning), Schapen, Schapen

Aantekeningen

Toen zeide David tot Saul: Uw knecht weidde de schapen zijns vaders, en er kwam een leeuw en een beer, en nam een schaap van de kudde weg.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

Toen zeide

דָּוִד֙

David

אֶל־

tot

שָׁא֔וּל

Saul

רֹעֶ֨ה

weidde

הָיָ֧ה

-

עַבְדְּךָ֛

Uw knecht

לְ

-

אָבִ֖יו

zijns vaders

בַּ

-

צֹּ֑אן

de schapen

וּ

-

בָ֤א

en er kwam

הָֽ

-

אֲרִי֙

een leeuw

וְ

-

אֶת־

-

הַ

-

דּ֔וֹב

en een beer

וְ

-

נָשָׂ֥א

en nam

שֶׂ֖ה

een schaap

מֵ

-

הָ

-

עֵֽדֶר

de kudde


Toen zeide David tot Saul: Uw knecht weidde de schapen zijns vaders, en er kwam een leeuw en een beer, en nam een schaap van de kudde weg.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!