1 Corinthiers 6:8

SVMaar gijlieden doet ongelijk, en doet schade, en dat den broederen.
Steph αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και ταυτα αδελφους
Trans.alla ymeis adikeite kai apostereite kai tauta adelphous

Aantekeningen

Maar gijlieden doet ongelijk, en doet schade, en dat den broederen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αλλα
Maar
υμεις
gijlieden
αδικειτε
doet ongelijk

-
και
en
αποστερειτε
doet schade

-
και
en
ταυτα
dat
αδελφους
den broederen

Maar gijlieden doet ongelijk, en doet schade, en dat den broederen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!