Daniel 5:18

SVWat u aangaat, o koning! de allerhoogste God heeft uw vader Nebukadnezar het koninkrijk, en grootheid, en eer, en heerlijkheid gegeven;
WLC[אַנְתָּה כ] (אַ֖נְתְּ ק) מַלְכָּ֑א אֱלָהָא֙ [עִלָּיָא כ] (עִלָּאָ֔ה ק) מַלְכוּתָ֤א וּרְבוּתָא֙ וִיקָרָ֣א וְהַדְרָ֔ה יְהַ֖ב לִנְבֻכַדְנֶצַּ֥ר אֲבֽוּךְ׃
Trans.’anətâ ’anətə maləkā’ ’ĕlâā’ ‘illāyā’ ‘illā’â maləḵûṯā’ ûrəḇûṯā’ wîqārā’ wəhaḏərâ yəhaḇ linəḇuḵaḏəneṣṣar ’ăḇûḵə:

Algemeen

Zie ook: Elah (God), Nebukadnezar, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Wat u aangaat, o koning! de allerhoogste God heeft uw vader Nebukadnezar het koninkrijk, en grootheid, en eer, en heerlijkheid gegeven;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אנתה

Wat

אַ֖נְתְּ

-

מַלְכָּ֑א

aangaat, koning

אֱלָהָא֙

God

עליא

de allerhoogste

עִלָּאָ֔ה

-

מַלְכוּתָ֤א

het koninkrijk

וּ

-

רְבוּתָא֙

en grootheid

וִ

-

יקָרָ֣א

en eer

וְ

-

הַדְרָ֔ה

en heerlijkheid

יְהַ֖ב

gegeven

לִ

-

נְבֻכַדְנֶצַּ֥ר

Nebukadnézar

אֲבֽ

heeft uw vader

וּךְ

-


Wat u aangaat, o koning! de allerhoogste God heeft uw vader Nebukadnezar het koninkrijk, en grootheid, en eer, en heerlijkheid gegeven;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!