SV | Geen uitlander noch huurling zal er van eten. |
WLC | תֹּושָׁ֥ב וְשָׂכִ֖יר לֹא־יֹ֥אכַל־בֹּֽו׃ |
Trans. | twōšāḇ wəśāḵîr lō’-yō’ḵal-bwō: |
Geen uitlander noch huurling zal er van eten.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Geen uitlander noch huurling zal er van eten.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!