Ezechiel 1:19

SVAls nu de dieren gingen, gingen de raderen bij hen; en als de dieren van de aarde opgeheven werden, werden de raderen opgeheven.
WLCוּבְלֶ֙כֶת֙ הַֽחַיֹּ֔ות יֵלְכ֥וּ הָאֹופַנִּ֖ים אֶצְלָ֑ם וּבְהִנָּשֵׂ֤א הַֽחַיֹּות֙ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ יִנָּשְׂא֖וּ הָאֹופַנִּֽים׃
Trans.ûḇəleḵeṯ haḥayywōṯ yēləḵû hā’wōfannîm ’eṣəlām ûḇəhinnāśē’ haḥayywōṯ mē‘al hā’āreṣ yinnāśə’û hā’wōfannîm:

Algemeen

Zie ook: Tronen (engelen)

Aantekeningen

Als nu de dieren gingen, gingen de raderen bij hen; en als de dieren van de aarde opgeheven werden, werden de raderen opgeheven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בְ

-

לֶ֙כֶת֙

-

הַֽ

-

חַיּ֔וֹת

Als nu de dieren

יֵלְכ֥וּ

-

הָ

-

אוֹפַנִּ֖ים

de raderen

אֶצְלָ֑ם

bij hen

וּ

-

בְ

-

הִנָּשֵׂ֤א

opgeheven werden

הַֽ

-

חַיּוֹת֙

en als de dieren

מֵ

-

עַ֣ל

-

הָ

-

אָ֔רֶץ

van de aarde

יִנָּשְׂא֖וּ

opgeheven

הָ

-

אוֹפַנִּֽים

werden de raderen


Als nu de dieren gingen, gingen de raderen bij hen; en als de dieren van de aarde opgeheven werden, werden de raderen opgeheven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!