Ezechiel 23:40

SVDit is er ook, dat zij gezonden hebben tot mannen, die van verre zouden komen; tot dewelken als een bode gezonden was, ziet, zo kwamen zij, voor dewelken gij u wiest, uw ogen blankettet en u met sieraad versierdet;
WLCוְאַ֗ף כִּ֤י תִשְׁלַ֙חְנָה֙ לַֽאֲנָשִׁ֔ים בָּאִ֖ים מִמֶּרְחָ֑ק אֲשֶׁ֨ר מַלְאָ֜ךְ שָׁל֤וּחַ אֲלֵיהֶם֙ וְהִנֵּה־בָ֔אוּ לַאֲשֶׁ֥ר רָחַ֛צְתְּ כָּחַ֥לְתְּ עֵינַ֖יִךְ וְעָ֥דִית עֶֽדִי׃
Trans.wə’af kî ṯišəlaḥənâ la’ănāšîm bā’îm mimmerəḥāq ’ăšer malə’āḵə šālûḥa ’ălêhem wəhinnēh-ḇā’û la’ăšer rāḥaṣətə kāḥalətə ‘ênayiḵə wə‘āḏîṯ ‘eḏî:

Algemeen

Zie ook: Cosmetica, Juweel, Sieraad, Oogschaduw

Aantekeningen

Dit is er ook, dat zij gezonden hebben tot mannen, die van verre zouden komen; tot dewelken als een bode gezonden was, ziet, zo kwamen zij, voor dewelken gij u wiest, uw ogen blankettet en u met sieraad versierdet;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַ֗ף

Dit is er ook

כִּ֤י

-

תִשְׁלַ֙חְנָה֙

dat zij gezonden hebben

לַֽ

-

אֲנָשִׁ֔ים

-

בָּאִ֖ים

zouden komen

מִ

-

מֶּרְחָ֑ק

die van verre

אֲשֶׁ֨ר

-

מַלְאָ֜ךְ

tot dewelken als een bode

שָׁל֤וּחַ

gezonden was

אֲלֵיהֶם֙

-

וְ

-

הִנֵּה־

-

בָ֔אוּ

ziet, zo kwamen zij

לַ

-

אֲשֶׁ֥ר

-

רָחַ֛צְתְּ

voor dewelken gij wiest

כָּחַ֥לְתְּ

blankettet

עֵינַ֖יִךְ

uw ogen

וְ

-

עָ֥דִית

versierdet

עֶֽדִי

en met sieraad


Dit is er ook, dat zij gezonden hebben tot mannen, die van verre zouden komen; tot dewelken als een bode gezonden was, ziet, zo kwamen zij, voor dewelken gij u wiest, uw ogen blankettet en u met sieraad versierdet;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!