Genesis 21:27

SVEn Abraham nam schapen en runderen, en gaf die aan Abimelech; en die beiden maakten een verbond.
WLCוַיִּקַּ֤ח אַבְרָהָם֙ צֹ֣אן וּבָקָ֔ר וַיִּתֵּ֖ן לַאֲבִימֶ֑לֶךְ וַיִּכְרְת֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם בְּרִֽית׃
Trans.wayyiqqaḥ ’aḇərâām ṣō’n ûḇāqār wayyitēn la’ăḇîmeleḵə wayyiḵərəṯû šənêhem bərîṯ:

Algemeen

Zie ook: Abimelech (Gerar), Abraham, Kleinvee, Rund, Schapen

Aantekeningen

En Abraham nam schapen en runderen, en gaf die aan Abimelech; en die beiden maakten een verbond.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּ֤ח

nam

אַבְרָהָם֙

En Abraham

צֹ֣אן

schapen

וּ

-

בָקָ֔ר

en runderen

וַ

-

יִּתֵּ֖ן

en gaf

לַ

-

אֲבִימֶ֑לֶךְ

die aan Abimélech

וַ

-

יִּכְרְת֥וּ

maakten

שְׁנֵיהֶ֖ם

en die beiden

בְּרִֽית

een verbond


En Abraham nam schapen en runderen, en gaf die aan Abimelech; en die beiden maakten een verbond.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!