Habakuk 1:12

SVZijt Gij niet van ouds af de HEERE, mijn God, mijn Heilige? Wij zullen niet sterven; o HEERE! tot een oordeel hebt Gij hem gesteld, en o Rots! om te straffen, hebt Gij hem gegrondvest.
WLCהֲלֹ֧וא אַתָּ֣ה מִקֶּ֗דֶם יְהוָ֧ה אֱלֹהַ֛י קְדֹשִׁ֖י לֹ֣א נָמ֑וּת יְהוָה֙ לְמִשְׁפָּ֣ט שַׂמְתֹּ֔ו וְצ֖וּר לְהֹוכִ֥יחַ יְסַדְתֹּֽו׃
Trans.hălwō’ ’atâ miqqeḏem JHWH ’ĕlōhay qəḏōšî lō’ nāmûṯ JHWH ləmišəpāṭ śamətwō wəṣûr ləhwōḵîḥa yəsaḏətwō:

Algemeen

Zie ook: Tikkun Sopherim, Tzoor

Aantekeningen

Zijt Gij niet van ouds af de HEERE, mijn God, mijn Heilige? Wij zullen niet sterven; o HEERE! tot een oordeel hebt Gij hem gesteld, en o Rots! om te straffen, hebt Gij hem gegrondvest.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֲ

-

ל֧וֹא

niet

אַתָּ֣ה

Zijt Gij

מִ

-

קֶּ֗דֶם

van ouds

יְהוָ֧ה

af de HEERE

אֱלֹהַ֛י

mijn God

קְדֹשִׁ֖י

mijn Heilige

לֹ֣א

Wij zullen niet

נָמ֑וּת

sterven

יְהוָה֙

HEERE

לְ

-

מִשְׁפָּ֣ט

tot een oordeel

שַׂמְתּ֔וֹ

hebt Gij hem gesteld

וְ

-

צ֖וּר

en Rots

לְ

-

הוֹכִ֥יחַ

om te straffen

יְסַדְתּֽוֹ

hebt Gij hem gegrondvest


Zijt Gij niet van ouds af de HEERE, mijn God, mijn Heilige? Wij zullen niet sterven; o HEERE! tot een oordeel hebt Gij hem gesteld, en o Rots! om te straffen, hebt Gij hem gegrondvest.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!