Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En Petrus zeide tot hen: Bekeert u, en een iegelijk van u worde gedoopt in den Naam van Jezus Christus, tot vergeving der zonden; en gij zult de gave des Heiligen Geestes ontvangen. |
Steph | πετρος δε εφη προς αυτους μετανοησατε και βαπτισθητω εκαστος υμων επι τω ονοματι ιησου χριστου εις αφεσιν αμαρτιων και ληψεσθε την δωρεαν του αγιου πνευματος
|
Trans. | petros de ephē pros autous metanoēsate kai baptisthētō ekastos ymōn epi tō onomati iēsou christou eis aphesin amartiōn kai lēpsesthe tēn dōrean tou agiou pneumatos |
Algemeen
Zie ook: Bekering, Doop, Heilige Geest, Jezus Christus, Petrus, Zonde
Aantekeningen
En Petrus zeide tot hen: Bekeert u, en een iegelijk van u worde gedoopt in den Naam van Jezus Christus, tot vergeving der zonden; en gij zult de gave des Heiligen Geestes ontvangen.
- Op de vraag wat moeten wij doen, komt het antwoord bekeerd u en laat u dopen in de Naam van Christus (zie Mat 2:11; 4:17) met de belofte tot vergeving van zonden en gij zult de gave van de Heilige Geest ontvangen.
- tot vergeving der zonden, de zonden worden niet gespecificeerd maar slaan zeer waarschijnlijk op het doden van Jezus (cf. vs. 23; Amy-Jill Levine & Marc Brettler, The Jewish Annotated New Testament, Oxford University Press, 2011, p. 203).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Petrus zeide tot hen: Bekeert u, en een iegelijk van u worde gedoopt in den Naam van Jezus Christus, tot vergeving der zonden; en gij zult de gave des Heiligen Geestes ontvangen.
- Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς, μετανοήσατε B 218 606 630 1835 pc Augustinept WH NR Riv; Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς, μετανοήσατε, φησίν p74 א A C 81 945 1642* 1704 1739 1891 pc vg (NA [φησίν]); Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς, φησίν, μετανοήσατε D itd itp itr; Πέτρος δὲ ἔφη πρὸς αὐτούς, μετανοήσατε E P Ψ Byz itgig vgmss Irenaeuslat ς CEI ND Dio TILC Nv [NM]; Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς ἔφη, μετανοήσατε 2147; εἶπε δὲ Πέτρος πρὸς αὐτούς, μετανοήσατε 42 51 57 223 582 1405 al; εἶπε δὲ Πέτρος πρὸς αὐτούς, μετανοήσατε, φησίν 206; Πέτρος δὲ ἔφη πρὸς αὐτούς, μετανοήσατε, φησίν 36 180 453 1642c; Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς, μετανοήσατε ἔφη 945 al
- ἐπὶ א A E Byz ς; ἐν B C D 429 522 945 1739 1891 2298 al Didymus WH
- τῶν ἁμαρτιῶν א A B C 81 pc vg WH; ἁμαρτιῶν D E Ψ Byz it syrp syrh ς
- ἁμαρτιῶν ὑμῶν א A B C 81 pc vg WH NR CEI Riv TILC Nv NM; ἁμαρτιῶν D E Ψ Byz it syrp syrh Irenaeus Augustine ς ND Dio
- λήμψεσθε WH; λήψεσθε Byz ς
- Lacune in minuscule 62, α 453 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 143): Hand. 1:1-7:34; 13:21-25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!