Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Zet mij als een zegel op Uw hart, als een zegel op Uw arm; want de liefde is sterk als de dood; de ijver is hard als het graf; haar kolen zijn vurige kolen, vlammen des HEEREN. |
WLC | שִׂימֵ֨נִי כַֽחֹותָ֜ם עַל־לִבֶּ֗ךָ כַּֽחֹותָם֙ עַל־זְרֹועֶ֔ךָ כִּֽי־עַזָּ֤ה כַמָּ֙וֶת֙ אַהֲבָ֔ה קָשָׁ֥ה כִשְׁאֹ֖ול קִנְאָ֑ה רְשָׁפֶ֕יהָ רִשְׁפֵּ֕י אֵ֖שׁ שַׁלְהֶ֥בֶתְיָֽה׃
|
Trans. | śîmēnî ḵaḥwōṯām ‘al-libeḵā kaḥwōṯām ‘al-zərwō‘eḵā kî-‘azzâ ḵammāweṯ ’ahăḇâ qāšâ ḵišə’wōl qinə’â rəšāfeyhā rišəpê ’ēš šaləheḇeṯəyâ: |
Algemeen
Zie ook: Dodenrijk, Hart (lichaamsdeel), Kolen, Pestilentie, Resheph, Tatoeage, Zegelring
Aantekeningen
Zet mij als een zegel op Uw hart, als een zegel op Uw arm; want de liefde is sterk als de dood; de ijver is hard als het graf; haar kolen zijn vurige kolen, vlammen des HEEREN.
- Zegel op uw arm, is dit een verwijzing naar de henna tatoeages die men bij de bruiloft op de handen/armen doet? Henna wordt gebruikt voor tatoeages en bij veel culturen, waaronder de Joodse, is de hennanacht de dag voor de bruiloft een belangrijk ritueel en wordt al genoemd in een Ugaritsch legende van Baäl en Anath, waarbij Anath zich met henna bestrijkt.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zet mij als een zegel op Uw hart, als een zegel op Uw arm; want de liefde is sterk als de dood; de ijver is hard als het graf; haar kolen zijn vurige kolen, vlammen des HEEREN.
- חוֹתָם H2368 "zegel, zegelring, zegelgravering" (Gen. 38:18; Ex. 28:11, 21, 36; 39:6, 14, 30; 1 Kon. 21:8; Job 38:14; 41:6; Hoogl. 8:6; Jer. 22:24; Hag. 2:24 †);
- שְׁאוֹל H7585 "Dodenrijk, Sheol", afhankelijk van de context wordt soms ook het "graf", daar waar de doden worden gelegd, ermee bedoeld.
- קִנְאָה H7068 "hartstocht, jaloezie";
- אֵ֖שׁ שַׁלְהֶ֥בֶתְיָֽה ’ēš šaləheḇeṯəyâ "machtige vlammen van de Heere"; Een samenstelling van שַׁלְהֶבֶת H7957 en יָהּ H3050, in sommige manuscripten als aparte woorden geschreven.
____
- שַׁלְהֶ֥בֶתְיָֽה MT; φλόγες αὐτῆς LXX; שלהבת יה Kennicott1 18 19 30 50 76 77 80 99 107 108 111 136 145 151 157 158 166 176 178 181 192 198 201 202 206 210 211 212 213 215 218 219 220 226 227 228 235 239 240 244 246 251 252 253 260 264 264A 288 289 293 311 318 325 329 330 339 340 342 348 355 358 365 367 368 369 370 380 386 388 390 394 396 398 399marge 400 403 405 409 440 441 442 445 449 454 468 475 477 483 485 486 487 488 489 501 507 511 512 513 514 515 516 519 523 532 535 544 557 559 562 581 587 588 590 601 603 604 612 617 643 644 659 665 (per ongeluk Kennicott82);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!