Jesaja 13:10

SVWant de sterren des hemels en zijn gesternten zullen haar licht niet laten lichten; de zon zal verduisterd worden, wanneer zij zal opgaan, en de maan zal haar licht niet laten schijnen.
WLCכִּֽי־כֹוכְבֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם לֹ֥א יָהֵ֖לּוּ אֹורָ֑ם חָשַׁ֤ךְ הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בְּצֵאתֹ֔ו וְיָרֵ֖חַ לֹֽא־יַגִּ֥יהַ אֹורֹֽו׃
Trans.kî-ḵwōḵəḇê haššāmayim ûḵəsîlêhem lō’ yâēllû ’wōrām ḥāšaḵə haššemeš bəṣē’ṯwō wəyārēḥa lō’-yagîha ’wōrwō:

Algemeen

Zie ook: Maansverduistering, Orion, Sterren, Sterrenbeelden, Zonsverduistering

Aantekeningen

Want de sterren des hemels en zijn gesternten zullen haar licht niet laten lichten; de zon zal verduisterd worden, wanneer zij zal opgaan, en de maan zal haar licht niet laten schijnen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

כוֹכְבֵ֤י

Want de sterren

הַ

-

שָּׁמַ֙יִם֙

des hemels

וּ

-

כְסִ֣ילֵיהֶ֔ם

en zijn gesternten

לֹ֥א

-

יָהֵ֖לּוּ

niet laten lichten

אוֹרָ֑ם

zullen haar licht

חָשַׁ֤ךְ

zal verduisterd worden

הַ

-

שֶּׁ֙מֶשׁ֙

de zon

בְּ

-

צֵאת֔וֹ

wanneer zij zal opgaan

וְ

-

יָרֵ֖חַ

en de maan

לֹֽא־

-

יַגִּ֥יהַ

niet laten schijnen

אוֹרֽוֹ

zal haar licht


Want de sterren des hemels en zijn gesternten zullen haar licht niet laten lichten; de zon zal verduisterd worden, wanneer zij zal opgaan, en de maan zal haar licht niet laten schijnen.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!