Jesaja 25:10

SVWant de hand des HEEREN zal op dezen berg rusten; maar Moab zal onder Hem verdorst worden, gelijk het stro verdorst wordt tot mest.
WLCכִּֽי־תָנ֥וּחַ יַד־יְהוָ֖ה בָּהָ֣ר הַזֶּ֑ה וְנָ֤דֹושׁ מֹואָב֙ תַּחְתָּ֔יו כְּהִדּ֥וּשׁ מַתְבֵּ֖ן [בְּמֵי כ] (בְּמֹ֥ו ק) מַדְמֵנָֽה׃
Trans.kî-ṯānûḥa yaḏ-JHWH bâār hazzeh wənāḏwōš mwō’āḇ taḥətāyw kəhidûš maṯəbēn bəmê bəmwō maḏəmēnâ:

Algemeen

Zie ook: Composthoop, Mesthoop, Mestvaalt, Hand (lichaamsdeel), Hooi, stro, Moab, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Want de hand des HEEREN zal op dezen berg rusten; maar Moab zal onder Hem verdorst worden, gelijk het stro verdorst wordt tot mest.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

תָנ֥וּחַ

rusten

יַד־

Want de hand

יְהוָ֖ה

des HEEREN

בָּ

-

הָ֣ר

zal op dezen berg

הַ

-

זֶּ֑ה

-

וְ

-

נָ֤דוֹשׁ

zal onder Hem verdorst worden

מוֹאָב֙

maar Moab

תַּחְתָּ֔יו

-

כְּ

-

הִדּ֥וּשׁ

verdorst wordt

מַתְבֵּ֖ן

gelijk het stro

ב

-

מי

tot

בְּמ֥וֹ

-

מַדְמֵנָֽה

-


Want de hand des HEEREN zal op dezen berg rusten; maar Moab zal onder Hem verdorst worden, gelijk het stro verdorst wordt tot mest.

____

Want de hand des HEEREN zal op dezen berg rusten; maar Moab zal onder Hem verdorst worden, gelijk het stro verdorst wordt tot mest.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!