Jesaja 44:8

SVVerschrikt niet, en vreest niet; heb Ik het u van toen af niet doen horen en verkondigd? Want gijlieden zijt Mijn getuigen: is er ook een God behalve Mij? Immers, er is geen [andere] rotssteen: Ik ken er geen?
WLCאַֽל־תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ וְהִגַּ֖דְתִּי וְאַתֶּ֣ם עֵדָ֑י הֲיֵ֤שׁ אֱלֹ֙והַּ֙ מִבַּלְעָדַ֔י וְאֵ֥ין צ֖וּר בַּל־יָדָֽעְתִּי׃
Trans.’al-tifəḥăḏû wə’al-tirəhû hălō’ mē’āz hišəma‘ətîḵā wəhigaḏətî wə’atem ‘ēḏāy hăyēš ’ĕlwōhha mibalə‘āḏay wə’ên ṣûr bal-yāḏā‘ətî:

Algemeen

Zie ook: Eloah, Tzoor

Aantekeningen

Verschrikt niet, en vreest niet; heb Ik het u van toen af niet doen horen en verkondigd? Want gijlieden zijt Mijn getuigen: is er ook een God behalve Mij? Immers, er is geen [andere] rotssteen: Ik ken er geen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַֽל־

-

תִּפְחֲדוּ֙

Verschrikt

וְ

-

אַל־

-

תִּרְה֔וּ

niet, en vreest

הֲ

-

לֹ֥א

-

מֵ

-

אָ֛ז

niet; heb Ik het van toen

הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ

af niet doen horen

וְ

-

הִגַּ֖דְתִּי

en verkondigd

וְ

-

אַתֶּ֣ם

-

עֵדָ֑י

Want gijlieden zijt Mijn getuigen

הֲ

-

יֵ֤שׁ

is er

אֱל֙וֹהַּ֙

ook een God

מִ

-

בַּלְעָדַ֔י

behalve

וְ

-

אֵ֥ין

-

צ֖וּר

Mij? Immers, is er geen rotssteen

בַּל־

-

יָדָֽעְתִּי

Ik ken


Verschrikt niet, en vreest niet; heb Ik het u van toen af niet doen horen en verkondigd? Want gijlieden zijt Mijn getuigen: is er ook een God behalve Mij? Immers, er is geen [andere] rotssteen: Ik ken er geen?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!