Jesaja 45:18

SVWant alzo zegt de HEERE, Die de hemelen geschapen heeft, Die God, Die de aarde geformeerd, en Die ze gemaakt heeft; Hij heeft ze bevestigd, Hij heeft ze niet geschapen, dat zij ledig zijn zou, [maar] heeft ze geformeerd, opdat men daarin wonen zou: Ik ben de HEERE, en niemand meer.
WLCכִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר־יְ֠הוָה בֹּורֵ֨א הַשָּׁמַ֜יִם ה֣וּא הָאֱלֹהִ֗ים יֹצֵ֨ר הָאָ֤רֶץ וְעֹשָׂהּ֙ ה֣וּא כֹֽונְנָ֔הּ לֹא־תֹ֥הוּ בְרָאָ֖הּ לָשֶׁ֣בֶת יְצָרָ֑הּ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה וְאֵ֥ין עֹֽוד׃
Trans.kî ḵōh ’āmar-JHWH bwōrē’ haššāmayim hû’ hā’ĕlōhîm yōṣēr hā’āreṣ wə‘ōśāh hû’ ḵwōnənāh lō’-ṯōhû ḇərā’āh lāšeḇeṯ yəṣārāh ’ănî JHWH wə’ên ‘wōḏ:

Algemeen

Zie ook: Restitutietheorie, Woord van God

Aantekeningen

Want alzo zegt de HEERE, Die de hemelen geschapen heeft, Die God, Die de aarde geformeerd, en Die ze gemaakt heeft; Hij heeft ze bevestigd, Hij heeft ze niet geschapen, dat zij ledig zijn zou, [maar] heeft ze geformeerd, opdat men daarin wonen zou: Ik ben de HEERE, en niemand meer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֣י

-

כֹ֣ה

-

אָֽמַר־

Want alzo zegt

יְ֠הוָה

de HEERE

בּוֹרֵ֨א

geschapen heeft

הַ

-

שָּׁמַ֜יִם

Die de hemelen

ה֣וּא

-

הָ

-

אֱלֹהִ֗ים

Die God

יֹצֵ֨ר

geformeerd

הָ

-

אָ֤רֶץ

Die de aarde

וְ

-

עֹשָׂהּ֙

en Die ze gemaakt heeft

ה֣וּא

-

כֽוֹנְנָ֔הּ

Hij heeft ze bevestigd

לֹא־

-

תֹ֥הוּ

dat zij ledig

בְרָאָ֖הּ

Hij heeft ze niet geschapen

לָ

-

שֶׁ֣בֶת

opdat men daarin wonen zou

יְצָרָ֑הּ

zijn zou, heeft ze geformeerd

אֲנִ֥י

-

יְהוָ֖ה

Ik ben de HEERE

וְ

-

אֵ֥ין

-

עֽוֹד

-


Want alzo zegt de HEERE, Die de hemelen geschapen heeft, Die God, Die de aarde geformeerd, en Die ze gemaakt heeft; Hij heeft ze bevestigd, Hij heeft ze niet geschapen, dat zij ledig zijn zou, [maar] heeft ze geformeerd, opdat men daarin wonen zou: Ik ben de HEERE, en niemand meer.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!