Jesaja 63:11

SVNochtans dacht Hij aan de dagen van ouds, aan Mozes [en] Zijn volk; [maar nu,] waar is Hij, Die hen uit de zee opgebracht heeft, met de herders Zijner kudde? Waar is Hij, Die Zijn Heiligen Geest in het midden van hen stelde?
WLCוַיִּזְכֹּ֥ר יְמֵֽי־עֹולָ֖ם מֹשֶׁ֣ה עַמֹּ֑ו אַיֵּ֣ה ׀ הַֽמַּעֲלֵ֣ם מִיָּ֗ם אֵ֚ת רֹעֵ֣י צֹאנֹ֔ו אַיֵּ֛ה הַשָּׂ֥ם בְּקִרְבֹּ֖ו אֶת־ר֥וּחַ קָדְשֹֽׁו׃
Trans.wayyizəkōr yəmê-‘wōlām mōšeh ‘ammwō ’ayyēh hamma‘ălēm mîyām ’ēṯ rō‘ê ṣō’nwō ’ayyēh haśśām bəqirəbwō ’eṯ-rûḥa qāḏəšwō:

Algemeen

Zie ook: Heilige Geest, Herder, Mozes, Shekinah, Zee

Aantekeningen

Nochtans dacht Hij aan de dagen van ouds, aan Mozes [en] Zijn volk; [maar nu,] waar is Hij, Die hen uit de zee opgebracht heeft, met de herders Zijner kudde? Waar is Hij, Die Zijn Heiligen Geest in het midden van hen stelde?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

Nochtans

יִּזְכֹּ֥ר

dacht Hij aan

יְמֵֽי־

de dagen

עוֹלָ֖ם

van ouds

מֹשֶׁ֣ה

aan Mozes

עַמּ֑וֹ

Zijn volk

אַיֵּ֣ה

waar is Hij

הַֽ

-

מַּעֲלֵ֣ם

opgebracht heeft

מִ

-

יָּ֗ם

Die hen uit de zee

אֵ֚ת

-

רֹעֵ֣י

met de herders

צֹאנ֔וֹ

Zijner kudde

אַיֵּ֛ה

waar is Hij

הַ

-

שָּׂ֥ם

van hen stelde

בְּ

in

קִרְבּ֖וֹ

het midden

אֶת־

-

ר֥וּחַ

Geest

קָדְשֽׁוֹ

Die Zijn Heiligen


Nochtans dacht Hij aan de dagen van ouds, aan Mozes [en] Zijn volk; [maar nu,] waar is Hij, Die hen uit de zee opgebracht heeft, met de herders Zijner kudde? Waar is Hij, Die Zijn Heiligen Geest in het midden van hen stelde?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!