Jozua 18:28

SVEn Zela, Elef en Jebusi (deze is Jeruzalem), Gibath, Kirjath: veertien steden mitsgaders haar dorpen. Dit is het erfdeel der kinderen van Benjamin, naar hun huisgezinnen.
WLCוְצֵלַ֡ע הָאֶ֜לֶף וְהַיְבוּסִ֨י הִ֤יא יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ גִּבְעַ֣ת קִרְיַ֔ת עָרִ֥ים אַרְבַּֽע־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶ֑ן זֹ֛את נַֽחֲלַ֥ת בְּנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ פ
Trans.wəṣēla‘ hā’elef wəhayəḇûsî hî’ yərûšālaim giḇə‘aṯ qirəyaṯ ‘ārîm ’arəba‘-‘eśərēh wəḥaṣərêhen zō’ṯ naḥălaṯ bənê-ḇinəyāmin ləmišəpəḥōṯām:

Algemeen

Zie ook: Elef, Jebus, Jeruzalem, Zela

Aantekeningen

En Zela, Elef en Jebusi (deze is Jeruzalem), Gibath, Kirjath: veertien steden mitsgaders haar dorpen. Dit is het erfdeel der kinderen van Benjamin, naar hun huisgezinnen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

צֵלַ֡ע

En Zela

הָאֶ֜לֶף

Elef

וְ

-

הַ

-

יְבוּסִ֨י

en Jebusi

הִ֤יא

deze

יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙

is Jeruzalem

גִּבְעַ֣ת

Gibath

קִרְיַ֔ת

Kirjath

עָרִ֥ים

steden

אַרְבַּֽע־

veertien

עֶשְׂרֵ֖ה

-

וְ

-

חַצְרֵיהֶ֑ן

mitsgaders haar dorpen

זֹ֛את

Dit

נַֽחֲלַ֥ת

is het erfdeel

בְּנֵֽי־

der kinderen

בִנְיָמִ֖ן

van Benjamin

לְ

-

מִשְׁפְּחֹתָֽם

naar hun huisgezinnen


En Zela, Elef en Jebusi (deze is Jeruzalem), Gibath, Kirjath: veertien steden mitsgaders haar dorpen. Dit is het erfdeel der kinderen van Benjamin, naar hun huisgezinnen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!