Jozua 24:2

SVToen zeide Jozua tot het ganse volk: Alzo zegt de HEERE, de God Israels: Over gene zijde der rivier hebben uw vaders van ouds gewoond, [namelijk] Terah, de vader van Abraham, en de vader van Nahor; en zij hebben andere goden gediend.
WLCוַיֹּ֨אמֶר יְהֹושֻׁ֜עַ אֶל־כָּל־הָעָ֗ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָה֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ בְּעֵ֣בֶר הַנָּהָ֗ר יָשְׁב֤וּ אֲבֹֽותֵיכֶם֙ מֵֽעֹולָ֔ם תֶּ֛רַח אֲבִ֥י אַבְרָהָ֖ם וַאֲבִ֣י נָחֹ֑ור וַיַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃
Trans.wayyō’mer yəhwōšu‘a ’el-kāl-hā‘ām kōh-’āmar JHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl bə‘ēḇer hannâār yāšəḇû ’ăḇwōṯêḵem mē‘wōlām teraḥ ’ăḇî ’aḇərâām wa’ăḇî nāḥwōr wayya‘aḇəḏû ’ĕlōhîm ’ăḥērîm:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Jozua, Nahor (persoon), Terah
Genesis 11:26, Genesis 11:31, Deuteronomium 26:5

Aantekeningen

Toen zeide Jozua tot het ganse volk: Alzo zegt de HEERE, de God Israëls: Over gene zijde der rivier hebben uw vaders van ouds gewoond, [namelijk] Terah, de vader van Abraham, en de vader van Nahor; en zij hebben andere goden gediend.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

Toen zeide

יְהוֹשֻׁ֜עַ

Jozua

אֶל־

tot

כָּל־

het ganse

הָ

-

עָ֗ם

volk

כֹּֽה־

Alzo

אָמַ֣ר

zegt

יְהוָה֮

de HEERE

אֱלֹהֵ֣י

de God

יִשְׂרָאֵל֒

Israëls

בְּ

-

עֵ֣בֶר

Over gene zijde

הַ

-

נָּהָ֗ר

der rivier

יָשְׁב֤וּ

gewoond

אֲבֽוֹתֵיכֶם֙

hebben uw vaders

מֵֽ

-

עוֹלָ֔ם

van ouds

תֶּ֛רַח

Terah

אֲבִ֥י

de vader

אַבְרָהָ֖ם

van Abraham

וַ

-

אֲבִ֣י

en de vader

נָח֑וֹר

van Nahor

וַ

-

יַּעַבְד֖וּ

gediend

אֱלֹהִ֥ים

goden

אֲחֵרִֽים

en zij hebben andere


Toen zeide Jozua tot het ganse volk: Alzo zegt de HEERE, de God Israels: Over gene zijde der rivier hebben uw vaders van ouds gewoond, [namelijk] Terah, de vader van Abraham, en de vader van Nahor; en zij hebben andere goden gediend.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!