Lukas 17:23

SVEn zij zullen tot u zeggen: Ziet hier, of ziet daar is Hij; gaat niet heen, en volgt niet.
Steph και ερουσιν υμιν ιδου ωδε η ιδου εκει μη απελθητε μηδε διωξητε
Trans.kai erousin ymin idou ōde ē idou ekei mē apelthēte mēde diōxēte

Algemeen

Zie ook: Christus (valse)
Mattheus 24:23, Markus 13:21

Aantekeningen

En zij zullen tot u zeggen: Ziet hier, of ziet daar is Hij; gaat niet heen, en volgt niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ερουσιν
zeggen

-
υμιν
zij zullen tot
ιδου
Ziet

-
ωδε
hier
η
of
ιδου
ziet

-
εκει
daar
μη
niet
απελθητε
heen

-
μηδε
en
διωξητε
volgt

-

En zij zullen tot u zeggen: Ziet hier, of ziet daar is Hij; gaat niet heen, en volgt niet.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!