Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Nademaal velen ter hand genomen hebben, om in orde te stellen een verhaal van de dingen, die onder ons volkomen zekerheid hebben; |
Steph | επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι των πεπληροφορημενων εν ημιν πραγματων
|
Trans. | epeidēper polloi epecheirēsan anataxasthai diēgēsin peri tōn peplērophorēmenōn en ēmin pragmatōn |
Algemeen
Zie ook: Evangelie naar Lukas, Hand (lichaamsdeel), Nieuwe Testament
Overzicht
- Inleiding
- Geboorte van Johannes de Doper aangekondigd
- Geboorte van Jezus aangekondigd
- Maria bezoekt Elisabet
- Lofzang van Maria
- Geboorte van Johannes de Doper
- Lofzang van Zacharias
David Gooding ziet in de tien gebeurtenissen, welke in Lukas 1-2 zijn beschreven, een chiasme (D. Gooding, p. 77):
A |
1:5-25 |
De oude Zacharia in de tempel. Het ouderschap. |
B |
1:26-56 |
Vreugdevolle aankondiging aan Maria door de engel. Elizabeths lofzang verblijdt Maria. |
C |
1:57-66 1:67-80 |
Geboorte van Johannes. Zacharia profeteert. |
C' |
2:1-5 2:6-20 |
Geboorte van Jezus. Engelen zenden de herders. |
B' |
2:22-39 |
Pijnlijke aankondiging aan Maria door Simons profetie. Pijnlijke aankondiging aan Maria door Anna’s profetie. |
A' |
2:40-52 |
De twaalfjarige Jezus in de tempel. Het ouderschap. |
Aantekeningen
Nademaal velen ter hand genomen hebben, om in orde te stellen een verhaal van de dingen, die onder ons volkomen zekerheid hebben;
- De aanhef volgt de klassieke en Hellenistische conventies voor de motivatie van het schrijven van dit boek (cf. Flavius Josephus, Jewish Wars, 1.17; Flavius Josephus, Antiquities of the Jews, 1.1-18; Herodotus, Histories, Prologue; Thucydides, History of the Peloponnesian War, 1.20–1.23). Sommigen menen dat Lukas hier verwijst naar Mattheüs en Markus, terwijl anderen denken dat hij ook andere (verloren gegane) evangeliën heeft gebruikt, gezien de standaard openingszin is er weinig onderbouwing dat er schriftelijke verslagen zouden zijn. Eerder dat Lukas onderzoek heeft gedaan en dat hij ook mensen heeft geïnterviewd (cf. vs. 2 "ons overgeleverd hebben").
- om in orde te stellen, systematisch te rangschikken.
- onder ons, nl. de christenen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
επεχειρησαν
ter hand genomen hebben
αναταξασθαι
om in orde te stellen
πεπληροφορημενων
volkomen zekerheid hebben
|
Nademaal velen ter hand genomen hebben, om in orde te stellen een verhaal van de dingen, die onder ons volkomen zekerheid hebben;
- ἐπειδήπερ G1895 hapax "nademaal, aangezien nu..."
- ἀνατάσσομαι G392 hapax "systematisch rangschikken"
- διήγεσις G1335 hapax "verhaal, overlevering". De term zelf kan verwijzen naar een mondeling of schriftelijk verslag.
____
- Lacune in minuscule 352, ε 123 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 182): Mat. 1:1-17; Mark. 1:1-15; 16:13-20; Luk. 1:1-7; 24:43-53; Joh. 1:1-9; 21:3-25;
- Lacune in minuscule 446, ε 507 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 190-191): Mat. 1:1-17; 26:47-27:40; Mark. 1:1-9; Luk. 1:1-18; Joh. 1:1-21;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!