AB | De vrucht van het verlangen van uw geest is van u weggegaan en alle dingen die glanzend en die stralend zijn, zijn van u weggegaan en moge u hen absoluut niet meer vinden. |
SV | En de vrucht der begeerlijkheid uwer ziel is van u weggegaan; en al wat lekker en wat heerlijk was, is van u weggegaan; en gij zult hetzelve niet meer vinden. |
Steph | και η οπωρα της επιθυμιας της ψυχης σου απηλθεν απο σου και παντα τα λιπαρα και τα λαμπρα απηλθεν απο σου και ουκετι ου μη ευρησησ αυτα |
Trans. | kai ē opōra tēs epithymias tēs psychēs sou apēlthen apo sou kai panta ta lipara kai ta lampra apēlthen apo sou kai ouketi ou mē eurēsēs̱ auta |
En de vrucht der begeerlijkheid uwer ziel is van u weggegaan; en al wat lekker en wat heerlijk was, is van u weggegaan; en gij zult hetzelve niet meer vinden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En de vrucht der begeerlijkheid uwer ziel is van u weggegaan; en al wat lekker en wat heerlijk was, is van u weggegaan; en gij zult hetzelve niet meer vinden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!