Openbaring 6:3

ABToen hij het tweede zegel had geopend, hoorde ik het tweede levende wezen, zeggend: "Kom en kijk!"
SVEn toen Het het tweede zegel geopend had, hoorde ik het tweede dier zeggen: Kom en zie!
Steph και οτε ηνοιξεν την δευτεραν σφραγιδα ηκουσα του δευτερου ζωου λεγοντος ερχου και βλεπε
Trans.kai ote ēnoixen tēn deuteran sphragida ēkousa tou deuterou zōou legontos erchou kai blepe

Aantekeningen

En toen Het het tweede zegel geopend had, hoorde ik het tweede dier zeggen: Kom en zie!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
οτε
toen
ηνοιξεν
geopend had

-
την
-
δευτεραν
Het het tweede
σφραγιδα
zegel
ηκουσα
hoorde ik

-
του
-
δευτερου
het tweede
ζωου
dier
λεγοντος
zeggen

-
ερχου
Kom

-

En toen Het het tweede zegel geopend had, hoorde ik het tweede dier zeggen: Kom en zie!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!