Psalm 55:20

SVGod zal horen, en zal hen plagen, als die van ouds zit, Sela; dewijl bij hen gans geen verandering is, en zij God niet vrezen.
WLCיִשְׁמַ֤ע ׀ אֵ֨ל ׀ וְֽיַעֲנֵם֮ וְיֹ֤שֵׁ֥ב קֶ֗דֶם סֶ֥לָה אֲשֶׁ֤ר אֵ֣ין חֲלִיפֹ֣ות לָ֑מֹו וְלֹ֖א יָרְא֣וּ אֱלֹהִֽים׃
Trans.yišəma‘ ’ēl wəya‘ănēm wəyōšēḇ qeḏem selâ ’ăšer ’ên ḥălîfwōṯ lāmwō wəlō’ yārə’û ’ĕlōhîm:

Algemeen

Zie ook: Eeuwigheid, Sela

Aantekeningen

God zal horen, en zal hen plagen, als die van ouds zit, Sela; dewijl bij hen gans geen verandering is, en zij God niet vrezen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יִשְׁמַ֤ע׀

zal horen

אֵ֨ל׀

God

וְֽ

en

יַעֲנֵם֮

vernederen

וְ

en

יֹ֤שֵׁ֥ב

zit

קֶ֗דֶם

als die van ouds

סֶ֥לָה

Sela

אֲשֶׁ֤ר

-

אֵ֣ין

-

חֲלִיפ֣וֹת

dewijl bij hen gans geen verandering

לָ֑

-

מוֹ

-

וְ

-

לֹ֖א

-

יָרְא֣וּ

niet vrezen

אֱלֹהִֽים

is, en zij God


God zal horen, en zal hen plagen, als die van ouds zit, Sela; dewijl bij hen gans geen verandering is, en zij God niet vrezen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!