Psalm 84:4

SVZelfs vindt de mus een huis, en de zwaluw een nest voor zich, waar zij haar jongen legt, bij Uw altaren, HEERE der heirscharen, mijn Koning, en mijn God!
WLCגַּם־צִפֹּ֨ור ׀ מָ֪צְאָה בַ֡יִת וּדְרֹ֤ור ׀ קֵ֥ן לָהּ֮ אֲשֶׁר־שָׁ֪תָה אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ אֶֽת־מִ֭זְבְּחֹותֶיךָ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות מַ֝לְכִּ֗י וֵאלֹהָֽי׃
Trans.gam-ṣipwōr māṣə’â ḇayiṯ ûḏərwōr qēn lāh ’ăšer-šāṯâ ’efərōḥeyhā ’eṯ-mizəbəḥwōṯeyḵā JHWH ṣəḇā’wōṯ maləkî wē’lōhāy:

Algemeen

Zie ook: JHWH Zebaot, Letters (vreemde), Vogelnest, Zwaluw
Mattheus 6:26

Aantekeningen

Zelfs vindt de mus een huis, en de zwaluw een nest voor zich, waar zij haar jongen legt, bij Uw altaren, HEERE der heirscharen, mijn Koning, en mijn God!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

גַּם־

-

צִפּ֨וֹר׀

de mus

מָ֪צְאָה

vindt

בַ֡יִת

een huis

וּ

-

דְר֤וֹר׀

en de zwaluw

קֵ֥ן

een nest

לָ

-

הּ֮

-

אֲשֶׁר־

-

שָׁ֪תָה

legt

אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ

voor zich, waar zij haar jongen

אֶֽת־

-

מִ֭זְבְּחוֹתֶיךָ

bij Uw altaren

יְהוָ֣ה

HEERE

צְבָא֑וֹת

der heirscharen

מַ֝לְכִּ֗י

mijn Koning

וֵ

-

אלֹהָֽי

en mijn God


Zelfs vindt de mus een huis, en de zwaluw een nest voor zich, waar zij haar jongen legt, bij Uw altaren, HEERE der heirscharen, mijn Koning, en mijn God!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!