Zacharia 9:13

SVAls Ik Mij Juda zal gespannen, [en] Ik Efraim den boog zal gevuld hebben; en Ik uw kinderen, o Sion! zal verwekt hebben tegen uw kinderen, o Griekenland! en u gesteld zal hebben als het zwaard van een held.
WLCכִּֽי־דָרַ֨כְתִּי לִ֜י יְהוּדָ֗ה קֶ֚שֶׁת מִלֵּ֣אתִי אֶפְרַ֔יִם וְעֹורַרְתִּ֤י בָנַ֙יִךְ֙ צִיֹּ֔ון עַל־בָּנַ֖יִךְ יָוָ֑ן וְשַׂמְתִּ֖יךְ כְּחֶ֥רֶב גִּבֹּֽור׃
Trans.kî-ḏāraḵətî lî yəhûḏâ qešeṯ millē’ṯî ’efərayim wə‘wōrarətî ḇānayiḵə ṣîywōn ‘al-bānayiḵə yāwān wəśamətîḵə kəḥereḇ gibwōr:

Algemeen

Zie ook: Efraim (stam), Griekenland, Juda (koninkrijk), Sion, Zwaard

Aantekeningen

Als Ik Mij Juda zal gespannen, [en] Ik Efraim den boog zal gevuld hebben; en Ik uw kinderen, o Sion! zal verwekt hebben tegen uw kinderen, o Griekenland! en u gesteld zal hebben als het zwaard van een held.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

Als

דָרַ֨כְתִּי

zal gespannen

לִ֜י

-

יְהוּדָ֗ה

Ik Mij Juda

קֶ֚שֶׁת

den boog

מִלֵּ֣אתִי

zal gevuld hebben

אֶפְרַ֔יִם

Ik Efraïm

וְ

-

עוֹרַרְתִּ֤י

zal verwekt hebben

בָנַ֙יִךְ֙

en Ik uw kinderen

צִיּ֔וֹן

Sion

עַל־

tegen

בָּנַ֖יִךְ

uw kinderen

יָוָ֑ן

Griekenland

וְ

-

שַׂמְתִּ֖יךְ

en gesteld zal hebben

כְּ

-

חֶ֥רֶב

als het zwaard

גִּבּֽוֹר

van een held


Als Ik Mij Juda zal gespannen, [en] Ik Efraim den boog zal gevuld hebben; en Ik uw kinderen, o Sion! zal verwekt hebben tegen uw kinderen, o Griekenland! en u gesteld zal hebben als het zwaard van een held.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!