Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
ἀσπάζομαι depon., [in LXX: Ez 18:7, Jg 18:15 (לְשָׁלוֹם H7965 שָׁאַל H7592), Es 5:2, I Mac 7:29, al.;] to welcome, greet, salute: c. acc. pers., Mt 5:47, Mk 9:15, Ac 21:7, al.; id. seq. ἐν φιλήματι, Ro 16:16, I Co 16:20, II Co 13:12, I Th 5:26, I Pe 5:14; τ. ἐκκλησίαν (Deiss., BS, 257), Ac 18:22; as term. tech. for conveying greetings at the end of a letter (MM, s.v.), used by an amanuensis (Milligan, NTD, 23), Ro 16:22 (on the aoristic pres., here and elsewhere, v. M, Pr., 119; Bl., § 56, 4); κατήντησαν . . . ἀσπασάμενοι (on this constr., v. Bl., § 58, 4; M, Pr., 132, 238), Ac 25:13 (cf. ἀπ-ασπάζομαι).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ἀσπάζομαι,