G939 βάσις
gang, lopen, allure
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

zn vr van baino (lopen)


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

βάσις, -εως, ἡ (< βαίνω), [in LXX chiefly for אֶדֶן H134;] 1. a step (Æsch., al.). 2. Hence, a foot (Plat.; Wi 13:18): Ac 3:7.†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀναβαίνω G305 "klimmen, stijgen"; Grieks ἀναβιβάζω G307 "optrekken"; Grieks ἀποβαίνω G576 "neerkomen uit"; Grieks βαθύς G901 "diep"; Grieks βαΐον G902 "palmtak"; Grieks βάρος G922 "zwaarte, gewicht, last, zorgen"; Grieks βάσανος G931 "foltering, kwelling, pijn, smart"; Grieks βασιλεύς G935 "koning, heerser, commandant, vorst"; Grieks βαστάζω G941 "torsen, dragen"; Grieks βέβαιος G949 "stevig, sterk, standvastig"; Grieks βέβηλος G952 "toegankelijk, profaan"; Grieks βῆμα G968 "voetstap, voetspoor, voetbreedte, spreekgestoelte, verhoging"; Grieks βωμός G1041 "altaar"; Grieks διαβαίνω G1224 "oversteken"; Grieks ἔκβασις G1545 "uitgang, uitweg, einde"; Grieks ἐπιβαίνω G1910 "betreden, beklimmen, binnengaan"; Grieks ἐπιβιβάζω G1913 "plaatsen op, bestijgen (doen)"; Grieks καταβαίνω G2597 "afdalen van, beneden gaan (naar)"; Grieks καταβιβάζω G2601 "terneer werpen, beneden doen gaan, afdalen (laten)"; Grieks μεταβαίνω G3327 "vertrekken"; Grieks παραβαίνω G3845 "overtreden, schenden"; Grieks προβαίνω G4260 "voorwaarts gaan, voortgaan"; Grieks συμβαίνω G4819 "samenkomen"; Grieks ὑπερβαίνω G5233 "uperbainw";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Sieraden en accessoires - NLSieraden en accessoires - NL