G1625_ἐκτρέφω
grootbrengen, opvoeden, koesteren
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ektrefo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐκ-τρέφω [in LXX for גָּדַל H1431, etc. ;] 1. prop., of children, to nurture, bring up: Eph 6:4. 2. to nourish: Eph 5:29.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐκτρέφω,
  bring up from childhood, rear up, Herodotus Historicus 1.122, Aeschylus Tragicus “Choephori” 750, etc.; ἐξέφυσε κἀξέθρεψέ με Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 827 ; ἐκτεθραμμένοι σκύμνοι λεόντων true-bred.., Euripides Tragicus “Supplices” 1222 ; of plants, τὸ ἐκτρέφον τὴν ῥίζαν Herodotus Historicus 1.193; ἐκτρέφει ἡ γῆ τὸ σπέρμα Xenophon Historicus “Oeconomicus” 17.10; ποταμοῦ πνεῦμα τραχύτερον ἐκθρέψαντος Plutarchus Biographus et Philosophus 2.357d :—middle, rear up for oneself, τινά “hymnus ad Cererem” 166 ; ἤνεγκα κἀξέσωσα κἀξεθρεψάμην, says the παιδαγωγός, Sophocles Tragicus “Electra” 13, compare “fragment” 387, Plato Philosophus “Leges” 929a :—passive, εἴ σοί τις υἱός ἐστιν ἐκτεθραμμένος Aristophanes Comicus “Nubes” 796; ἐγένου τε καὶ ἐξετράφης Plato Philosophus “Crito” 50e, compare Lysias Orator 19.8.
__II middle, of pregnant animals, nourish, ζῷα μεγάλα ἐντὸς ἐκθρέψωνται Plato Philosophus “Timaeus” 91d :—active, bring to birth, τὰ κυήματα Aristoteles Philosophus “de Generatione Animalium” 773a34.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen