Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
εὐ-σέβεια, -ας, ἡ (< εὐσεβής, q.v.), [in LXX: Pr 1:7, Is 33:6 (יִרְאָה H3374), Pr 13:11 (aliter in Heb.), Is 11:2 (יְהֹוָה H3068 יִרְאָה H3374), I Es 1:23, Wi 10:12, Si 49:3, and very freq. in IV Mac ;] 1. piety, reverence (towards parents and others). 2. piety towards God, godliness: Ac 3:12, I Ti 2:2 4:7, 8 6:5, 6, 11, II Pe 1:3, 6, 7,; τὸ τῆς εὐ. μυστήριον, I Ti 3:16; ἡ κατ’ εὐ. διδασκαλία, I Ti 6:3; ἡ ἀλήθεια ἡ κατ' εὐ., Tit 1:1; μόρφωσις εὐσεβείας, II Ti 3:5; pl. (v. Bl., § 32, 6; Mayor on Ja 2:1), II Pe 3:11 (on the use of εὐ. and cognates in Past. Epp., v. CGT, on I Ti 2:2; cf. also Cremer, 524).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
εὐσέβεια, ἡ Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!