G2601 καταβιβάζω
terneer werpen, beneden doen gaan, afdalen (laten)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

katabibazo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κατα-βιβάζω, [in LXX for ירד H3381 (hi., etc.): De 21:4, Ez 31:16, al.;] to cause to go down, cast down: pass., ἕως ᾅδου, Mt 11:23 (WH, R, mg.), Lk 10:15 (WH, mg.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

καταβῐβ-άζω,
  causal of καταβαίνω, make to go down, bring down, τινὰ ἀπὸ τῆς πυρῆς Herodotus Historicus 1.87, compare 86; τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος ἐς κοίλην νέα prev. author 8.119; στρατιώτας.. εἰς τὴν Χώραν τῶν Φρυγῶν “Hellenica Oxyrhynchia” 16.3; τὴν πόλιν πρὸς τὴν θάλασσαν Plutarchus Biographus et Philosophus “Themistocles” 4 ; bring from town to country, prev. author “Cam.” 10 ; down into a mine, Thucydides Historicus 7.86, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.262d : metaphorically, bring down, lower, κ. σεαυτὸν ἀπὸ αὐχημάτων εἰς τὸ δημοτικώτερον Dionysius Halicarnassensis 7.45 :—passive, κωμῳδία -βιβασθεῖσα εἰς τὸ λογοειδές 1st cStrabo Geographus 1.2.6.
__2 force to come down, εἰς τὸ ὁμαλὸν τὸ στρατόπεδον Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 4.6.7, compare Thucydides Historicus 5.65 ; drive away, Hippocrates Medicus “προρρητικόν” 1.143.
__II bring down, τὴν διήγησιν ἐπὶ τὴν ἀρχὴν τοῦ πρώτου Φοινικικοῦ πολέμου Dionysius Halicarnassensis 1.8; τὸν λόγον ἐπὶ τὰ νῦν καθεστῶτα Lucianus Sophista “Rh.Pr.” 20.
__III bring down the accent, i.e. throw it forward, Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 213.16, “Etymologicum Magnum” 774.34.
__IV Astron., ὁ -βιβάζων (i.e. σύνδεσμος) the descending node, Vettius Valens Astrologus 30.6, Proclus Philosophus “Hypotyposis astronomicarum positionum” 5.101.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βάσις G939 "gang, lopen, allure";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin