G3007 λείπω
verlaten, achterlaten, achterblijven
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 6x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

'leipo, ww een grondwoord


1) verlaten, alleen laten, achterlaten, achterblijven; 1a) achterblijven, onderdoen voor; 1b) verstoken zijn van, missen; 2) iets niet hebben;


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

λείπω, [in LXX: Jb 4:11, Pr 19:1 (4) (פּרד H6504), al.;] 1. trans., to leave, leave behind; pass., to be left behind, to lack seq. prep. (as more usual in cl.), ἐν, Ja 1:4; c. gen. rei, Ja 1:5 2:15. 2. Intrans., to be gone, to be wanting: c. dat. pers., Lk 18:22, Tit 3:13; τὰ λείποντα, Tit 1:5 (cf. ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, ἐν-κατα-, περι-, ὑπο-λείπω).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

λείπω,
  imperfect ἔλειπον Ilias Homerus Epicus “Illiad” 19.288, etc. : future λείψω 18.11: aorist 1 ἔλειψα, participle λείψας Aristophanes Comicus “Fragmenta” 965 (= Antiphanes Comicus 32), elsewhere only late, Polybius Historicus 12.15.12 (παρ-), 1st cStrabo Geographus 6.3.10 (παρ-), 1st c.AD(?): Pseudo-Phocylidea 77 (ἀπ-), etc. ; uncompounded, Ptolemaeus Epigrammaticus “Alm.” 10.4, Lucianus Sophista “Par.” 42, Pseudo-Callisthenes Historicus 1.44 (codex C) ; also in later Poets, 4th c.AD(?): Manetho Astrologus 1.153, Oppianus Apamensis Epicus “Cynegetica” 2.33, and in Inscrr., “epigram Gr.” 522.16 (from Thessalonica), 314.27 (from Smyrna) , etc.: but correct writers normally use aorist 2 ἔλῐπον Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.35, Aeschylus Tragicus “Persae” 984 (Lyric poetry) , etc.: perfect λέλοιπα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.134: pluperfect ἐλελοίπειν (Attic dialect -η) Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.1.21 :—middle, in properly sense chiefly in compounds: aorist 2 ἐλιπόμην Herodotus Historicus 1.186, 2.40, Euripides Tragicus “Hercules Furens” 169, etc. (in Pass. sense, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.693, al.) :—passive, future middle in passive sense λείψομαι Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 200, Herodotus Historicus 7.8.ά, 48 ; also λειφθήσομαι Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1071, λελείψομαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.742, Thucydides Historicus 5.105, etc. : aorist ἐλείφθην, λείφθην Pindarus Lyricus “O.” 2.43 ; Epic dialect 3rd.pers. plural ἔλειφθεν “hymnus ad Mercurium” 195 : perfect λέλειμμαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.256, Democritus Epigrammaticus 228, Plato Philosophus “Timaeus” 61a, etc. : pluperfect ἐλελείμμην Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.700 ; Epic dialect λέλειπτο 10.256 : Epic dialect aorist also ἔλειπτο Apollonius Rhodius Epicus 1.45, etc.:
__1 leave, quit, Ἑλλάδα, δώματα, etc., Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.447, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 21.116, etc.: with a neg., σκόπελον οὔ ποτε κύματα λείπει Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.396; νιν.. χιὼν οὐδαμὰ λ. Sophocles Tragicus “Antigone” 830 (Lyric poetry) ; χερσὶν ὕπο Τρώων λείψειν φάος ἠελίοιο, i.e. die, be killed, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.11; λ. τὸν βίον ὑπό τινος Plato Philosophus “Leges” 872e ; λ. βίον, βίοτον, etc., Sophocles Tragicus “Electra” 1444, Euripides Tragicus “Helena” 226 (Lyric poetry), etc.; αὐτόχειρι σφαγῇ λ. βίον prev. author “Or.” 948.
__1.b conversely, τὸν δ᾽ ἔλιπε ψυχή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.696, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.426; τὸν.. λίπε θυμός Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.470; ἔπειτά με καὶ λίποι αἰών 5.685, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 7.224; λίπε δ᾽ ὀστέα θυμός Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.743 ; ψυχὴ δὲ λέλοιπεν (i.e. ὀστέα) Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.134; νῦν δ᾽ ἤδη πάντα λέλοιπεν (i.e. ἐμέ) prev. work 213 ; in these two last passages some take it intransitive, is gone, see below 11.
__2 leave behind, leave at home, παιδὶ τὸν ἐν μεγάροισιν ἔλειπες Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.403, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.480 ; especially of dying men, leave (as a legacy), Ἀτρεὺς δὲ θνῄσκων ἔλιπεν πολύαρνι Θυέστῃ τὸσκῆπτρον 2.106; πατέρι γόον καὶ κήδεα λυγρά 5.157, compare Sophocles Tragicus “Ajax” 973; παῖδα ὀρφανὸν λ. prev. work 653 ; λ. ἄρρενας, θυγατέρας, Plato Philosophus “Leges” 923e, 924e; λ. εὔκλειαν ἐν δόμοισι Aeschylus Tragicus “Choephori” 348 (Lyric poetry) :—also in middle, leave behind one (as a memorial to posterity), μνημόσυνον λιπέσθαι Herodotus Historicus 1.186, 6.109, al.; λιπέσθαι τιμωρούς Euripides Tragicus “Hercules Furens” 169; διαδόχους ἐμαυτῷ Plutarchus Biographus et Philosophus “Aemilius Paulus” 36, etc.
__2.b leave standing, leave remaining, spare, οἰκίαν οὐδεμίαν Xenophon Historicus “Anabasis” 7.4.1; μηδένα prev. author “HG” 2.3.41, Plato Philosophus “Respublica” 567b, etc.
__3 leave, forsake, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 17.13, etc.; λ. τινὰ χαμαί Pindarus Lyricus “O.” 6.45; εὕδοντα Sophocles Tragicus “Philoctetes” 273 ; τὴν αὑτοῦ φύσιν λ. prev. work 903; λ. τὴν τάξιν Plato Philosophus “Apologia” 29a, etc. ; λ. ἐράνους fail in paying.., Demosthenes Orator 27.25, compare 25.22 ; λ. δασμόν, φοράν, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 3.1.1, 34 ; λ. μαρτυρίαν, ὅρκον, fail in.., Demosthenes Orator 49.19, 59.60, λ. δίκην allow it to go by default, “SIG” 134b24 (Milet., 4th c.BC) ; λοιβὰς.. οὐ λίπε neglected them not, “IG” 3.1337.8.
__3.b conversely, λίπον ἰοὶ ἄνακτα they failed him, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.119.
__4 in Mathematics texts, lose or drop something, i.e. have something subtracted from it, τὸ KP λιπὸν τὸ BO the area KP minus the area BO, Apollonius Pergaeus Geometra 3.12, compare Ptolemaeus Epigrammaticus “Alm.” 10.4, al., Diophantus Mathematicus 2.21.
__II intransitive, to be gone, depart, epigram Gr. 149.2 (from Rhenea) ; see above 1.1b.
__II.2 to be wanting or missing, οὔ τί πω ἔλιπεν ἐκ τοῦδ᾽ οἴκου.. αἰκία Sophocles Tragicus “Electra” 514 (Lyric poetry); οὔποτ᾽ ἔρις λείψει κατὰ πόλεις Euripides Tragicus “Helena” 1157 (Lyric poetry); τὸ κακοτυχὲς οὐ λέλοιπεν ἐκ τέκνων prev. author “HF” 133 (Lyric poetry) ; λείπουσιν αἱ ἐκ τῆς κεφαλῆς τρίχες Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 518a24; ἔτι ἕν σοι λείπει NT.Luke.18.22 ; τί λείπει τῶν ἐπιτηδείων αὐταῖ; Polybius Historicus 10.18.8 ; τί γάρ σοι λείπε; Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 2.22.5, compare Diogenes Oenoandensis Epicureus 64 ; εἰς τὴν προκειμένην πραγματείαν τὸ ὑφ᾽ οὗ γίνεται.. μὴ ῥηθὲν οὐ λείπει is not needed, 2nd c.AD(?): Marcellinus Medicus “de Pulsibus - Festschrift zur 49. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner” 69: with infinitive, λείπει μὲν οὐδ᾽ ἃ πρόσθεν ἤδεμεν τὸ μὴ οὐ βαρύστον᾽ εἶναι nihil absunt quin.., Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1232: so with gen., βραχὺ λείπει τοῦ μὴ συνάπτειν Polybius Historicus 2.14.6, etc. ; πρότασις τῆς προειρημένης λείπουσα ὑποθέσει a proposition containing less in the hypothesis than that aforesaid, 3rd c.AD(?): Pappus Mathematicus 648.1: frequently with numerals, κεφάλαιον γίγνεται μικροῦ λείποντος πέντε καὶ δέκα τάλαντα Lysias Orator 19.43; οὐ πολὺ λεῖπον τῶν ἐνενήκοντα ἐτῶν Polybius Historicus 12.16.13; τριήρεις πέντε λείπουσαι τῶν ἑκατὸν εἴκοσι Diodorus Siculus Historicus 13.14: generally, παντὸς μὲν οὖν λείπει Plato Philosophus “Leges” 728a; ὁ λιπών prev. work 759e ; τὸ λεῖπον what is lacking, Polybius Historicus 4.38.9, etc. ; esp. Grammars, to be incomplete, of a phrase, λειπούσης τῆς φράσεως Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Adverbiis;” 159.28, al. ; to be wanting, omitted, λείποντος τοῦ καί prev. author “Conj.” 225.24: also with dat., λείπει ἡ κεῖνος φωνὴ τῷ ε ¯ prev. author “Adv.” 147.17.
__II.2.b of the moon, to be invisible (compare λειψιφαής), Plotinus Philosophus 2.3.5.
__II.2.c λείποντα εἴδη, in Algebra, ={λείψεις}, negative terms, Diophantus Mathematicus 1 “Def.” 10.
__B passive, to be left, left behind, ἄλοχος Φυλάκῃ ἐλέλειπτο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.700; οἱ δ᾽ οἶοι λείπονται Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.250, etc. ; also ὀπίσσω, μετόπισθε, κατόπισθε λ., Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.160, 22.334, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 21.116 ; παῖδες.. μετόπισθε λελειμμένοι left behind in Troy, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.687; μόνα.. νὼ λελειμμένα Sophocles Tragicus “Antigone” 58, etc. ; τὸ λειπόμενον βίου (variant{βιοτᾶς}) Ariphron Lyricus 1 (= “IG” 3.171).
__B.b in Mathematics texts, to be subtracted: τὸ ἀπὸ τῆς ΔΦ λειφθὲν ὑπὸ τοῦ ἀπὸ τῆς ΔΑ ποιεῖ.., the square on ΔΦ subtracted from the square on ΔΑ gives.., Ptolemaeus Epigrammaticus “Alm.” 10.7.
__B.2 remain, remain over and above, τριτάτη δ᾽ ἔτι μοῖρα λέλειπται Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.253; ἐμοὶ δὲ λελείψεται ἄλγεα λυγρά 24.742; ὀλίγων σφι ἡμερέων λείπεται σιτία Herodotus Historicus 9.45; ὃ πᾶσι λ. βροτοῖς.. ἐλπίς Euripides Tragicus “Troades” 681; αὐτόνομοι ἐλείφθημεν Thucydides Historicus 3.11; ἕως ἄν τι λείπηται prev. author 8.81: impers., λείπεται it remains, Plato Philosophus “Theaetetus” 157e : c.accusative et infinitive, πεπληρῶσθαί με prev. author “Phdr.” 235c.
__B.3 remain alive, πολλοὶ δὲ λίποντο Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.495, compare Aeschylus Tragicus “Persae” 480, Xenophon Historicus “Anabasis” 3.1.2.
__B.II with genitive,
__B.II.1 to be left without, to be forsaken of, κτεάνων λειφθεὶς καὶ φίλων Pindarus Lyricus “I.” 2.11; σοῦ λελειμμένη Sophocles Tragicus “Antigone” 548 ; but στρατὸν λελειμμένον δορός which has been left by the spear, i.e. not slain, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 517.
__B.II.2 to be left behind in a race, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.407, 409, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 8.125 ; λελειμμένος οἰῶν lingering behind the sheep, 9.448 ; λείπετ᾽.. Μενελάου δουρὸς ἐρωήν he was left a spear's throw behind Menelaus, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.529 ; ἐς δίσκουρα λέλειπτο he had been left behind as much as a quoit's throw, prev. work 523; κίρκοι πελειῶν οὐ μακρὰν λελειμμένοι Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 857, compare Euripides Tragicus “Hippolytus” 1244 ; τοῦ κήρυκος μὴ λείπεσθαι not to lag behind the herald, Thucydides Historicus 1.131 ; but ἀπό τινος to be left behind by one, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.437, 445 ; λ. βασιλέος or ἀπὸ βασιλέος by the king, Herodotus Historicus 8.113, 9.66 ; λείπεσθαι τοῦ καιροῦ to be behind time, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 6.3.29; τῆς ναυμαχίης prev. author 7.168; τῆς ἐξόδου prev. author 9.19 ; but, λείπου μηδὲ σύ, παρθέν᾽, ἀπ᾽ οἴκων fail not to come from the house, i.e. follow us, uncertain in Sophocles Tragicus “Trachiniae” 1275 (anap.) : absolutely, to be left behind, be absent, Herodotus Historicus 7.229, 8.44.
__B.II.3 come short of, be inferior to, τινος, like{ἐλαττοῦσθαι, ἡττᾶσθαι, ὑστερεῖσθαί τινος}, because the Verb has a comparative sense, prev. author 7.48, etc. ; οὐκ ἔσθ᾽ ὁποίας λείπεται τόδ᾽ ἡδονῆς falls short of.., Euripides Tragicus “Fragmenta” 138.3 ; λείπεσθαί τινος ἔς τι or ἔν τινι, Herodotus Historicus 1.99, 7.8. ά (see. below 4); περί τι Polybius Historicus 6.52.8; πρός τι Sophocles Tragicus “Trachiniae” 266; καμήλους ταχυτῆτι οὐ λειπομένας ἵππων Herodotus Historicus 7.86; ξύνεσιν οὐδενὸς λ. Thucydides Historicus 6.72; πλήθει λ. Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 7.4.24; πλήθει ἡμῶν λειφθέντες prev. author “An.” 7.7.31 ; οὐδ᾽ ἔτι θηρὸς ἐλείπετο δερκομένοισιν, i.e. resembled.., Epic.in “Arch.Papyrus” 7p.4: also with gen. rei, λειφθῆναι μάχης Euripides Tragicus “Heraclidae” 732; οὐδὲν σοῦ ξίφους λελείψομαι prev. author “Or.” 1041: in Mathematics texts, τὸ ἐγγραφὲν τοῦ περιγραφέντος ἐλάσσονι λείπεται the inscribed figure falls short of the circumscribed by less than.., Archimedes Geometra “περὶ κωνοειδέων καὶ σφαιροειδέων” 21: also with dat. rei, λειφθῆναι μάχῃ Aeschylus Tragicus “Persae” 344 : with participle, οὐδὲν ἐμοῦ λείπει γιγνώσκων Xenophon Historicus “Oeconomicus” 18.5 ; λέλειψαι τῶν ἐμῶν βουλευμάτων you come short of, understand not my plans, Euripides Tragicus “Orestes” 1085; λέλειμμαι τῶν ἐν Ἕλλησιν νόμων prev. author “Hel.” 1246 : absolutely, to be defeated, Polybius Historicus 1.62.6; ὑπό τινος “Anthologia Graeca” 11.224 (Antip.) ; λείπεσθαι ἐν τῇ ἀγορανομίᾳ, Latin repulsam ferre, Plutarchus Biographus et Philosophus “Marius” 5, etc.: abs., in participle, ἄνδρας λελειμμένους inferior men, Aeschylus Tragicus “Fragmenta - American Journal of Philology” 37; also, λειπόμενοι the poor, Inscriptiones Graecae 14.1839.7.
__B.II.4 to be wanting or lacking in a thing, fail of or in, with genitive, ὀδυρμάτων ἐλείπετ᾽ οὐδέν Sophocles Tragicus “Trachiniae” 937; γνώμας λειπομένα σοφᾶς prev. author “El.” 474 (Lyric poetry); λελειμμένη τέκνων Euripides Tragicus “Ion” 680 ; λελ. λόγου failing to heed my word, Sophocles Tragicus “Ajax” 543 ; μῆνας ἓξ.. λειπόμενος (i.e. τῶν εἴκοσι ἐτῶν) “epigram Gr.” 519 (from Thessalonica) ; also, λ. ἐν τῷ μὴ δύνασθαι μηδ᾽ ὁρᾶν Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 495; see above 3.
__B.II.5 to be in need of, τῆς σῆς βοηθείας Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 289.28. (I.- Euripides Tragicus leiq uglide-, cf. Latin li-n-quo, Sanskrit ric-, present 3rd.pers. singular ri-ṇa-k-ti 'leaves', etc.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀδιάλειπτος G88 "onafgebroken, zonder ophouden, voortdurend"; Grieks ἀπολείπω G620 "verlaten, achterlaten"; Grieks διαλείπω G1257 "schorsen, uitstellen"; Grieks ἐκλείπω G1587 "weglaten, verlaten, overslaan, opgeven"; Grieks ἐπιλείπω G1952 "ontbreken, tekort schieten"; Grieks καταλείπω G2641 "achterlaten, verlaten, vertrekken"; Grieks λεῖμμα G3005 "overblijfsel, overschot"; Grieks λιμός G3042 "schaarste aan oogst, hongersnood"; Grieks λοιποί G3062 "overblijfsel, rest"; Grieks περιλείπω G4035 "overlaten, overblijven, overleven"; Grieks ὑπολείπω G5275 "upoleipw";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken