Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Lu'dia, vr het vrouwelijk van Ludios [van vreemde oorsprong] (een Lydiër, in Klein-Azië)
Lydia = "moeite"; een vrouw uit Thyatira, verkoopster van purper, de eerste Europese bekeerlinge van Paulus, en daarna zijn gastvrouw tijdens zijn eerste verblijf in Filippi. Op grond van een uitspraak bij Eusebius heeft Renan gemeend, dat Lydia later Paulus' vrouw geworden is. Hij vertaald het woord metgezel in Fil. 4: 3 door echtgenote. Natuurlijk is deze opvatting in verband met de duidelijke uitlatingen in Paulus' andere brieven onaannemelijk. (Dr. B.Wielinga, Van Jeruzalem naar Rome [], Vol. 2 p. 262)
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
Λυδία, -ας, ἡ, Lydia, a woman of Thyatira: Ac 16:14, 40.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
Λῡδία,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!