Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
μυκτηρίζω (< μυκτήρ, the nose), [in LXX: IV Ki 19:21, Jb 22:19, Ps 79 (80):6, al. (לעג H3932), Pr 1:30 (נאץ H5006) Pr 15:20 (בּזה H959), I Mac 7:34, al.;] to turn up the nose or sneer at, mock: pass., Ga 6:7 (cf. ἐκ-μυκτηρίζω).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
μυκτηρ-ίζω,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!