wanneer, terwijl, als
Taal: Grieks


Komt 105x voor in 18 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.



Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ὅτε, temporal particle (correlat. of πότε, τότε), when; c. indic., (so generally in cl., but also c. optat., subjc.; LS, s.v.), most freq. c. aor., Mt 9:25, Mk 1:32, Lk 4:25, Jo 1:19, Ac 1:13, Ro 13:11, Ga 1:15, Re 1:17, al.; c. impf., Mk 14:12, Jo 21:18, Ro 6:20, I Th 3:4, al.; c. pf., since, now that, I Co 13:11 (B, ἐγένόμην); c. praes., Mk 11:1, Jo 9:4, He 9:17; c. fut. (Hom.; of a def. fut. as opp. to the indef. fut. of ὅταν c. subjc.), Lk 17:22, Jo 4:21, 23 5:25 16:25, Ro 2:16 (T, txt., WH, mg.), II Ti 4:3 (in all which instances, and c. pres., Jo 9:4, ὅ. follows a subst. of time, and is equiv. to a rel. phrase, ἐν ᾧ or ).

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  also Cypria, “Inscription Cyprian dialect” 135.1 H., Doric dialect ὅκα, Aeolic dialect ὄτα (which see), Relat. adverb, formed from the Relat. stem ὁ- and τε (see. τε B), answering to demonstrative τότε and interrogative πότ; properly of Time, but sometimes passing into a causal sense (compare ὁπότε).
__A of Time, when, at the time when,
__A.I Constr.:
__A.I.1 with indicative to denote single events or actions in past time, with imperfect or aorist, when, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.397, 432, etc.: rarely with pluperfect, 5.392: the Verb is sometimes to be repeated from the apodosis, Καλλίξενος δὲ κατελθών, ὅ. καὶ οἱ ἐκ Πειραιῶς (i.e. κατῆλθον) Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 1.7.35: frequently in elliptically phrases, πῇ ἔβαν εὐχωλαί, ὅ. δὴ φάμεν εἶναι ἄριστοι ; whither are gone the boasts, which we made when we said.. ? Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.229: so after Verbs of perception and the like, ἦ οὐ μέμνῃ, ὅ. τ᾽ ἐκρέμω.. ; rememberest thou not the time when.. ? 15.18, compare 21.396, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.115, Aristophanes Comicus “Vespae” 354, Thucydides Historicus 2.21, etc. ; ἄκουσα εὐχομένης ὅτ᾽ ἔφησθα.. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.397, compare Plato Philosophus “Leges” 782c; οὐδ᾽ ἔλαθ᾽ Αἴαντα Ζεύς, ὅ. δὴ Τρώεσσι δίδου.. νίκην Ilias Homerus Epicus “Illiad” 17.627.
__A.I.1.b with present, of a thing always happening or now going on, 2.471; νῦν, ὅ... σοι ὀξέως ὑπακούω Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.4.6; ᾔδεα μὲν γὰρ ὅ... Δαναοῖσιν ἄμυνεν, οἶδα δὲ νῦν ὅ. τοὺς.. κυδάνει Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.71.
__A.I.1.c rarely with future, of a definite future, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 18.272.
__A.I.2 with optative, to denote repeated events or actions in past time, ἔνθα πάρος κοιμᾶθ᾽, ὅ. μιν γλυκὺς ὕπνος ἱκάνοι whenever, as often as, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.610, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 8.87, etc.; ὅ. δή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.216.
__A.I.2.b sometimes of future events which are represented as uncertain, in clauses dependent on a Verb in the optative or subjunctive, οὐκ ἄν τοι χραίσμῃ κίθαρις.., ὅτ᾽ ἐν κονίῃσι μιγείης 3.55, compare 18.465, 21.429, Aeschylus Tragicus “Eumenides” 726.
__A.I.2.c ὅ. μή, in early authors always with optative, for εἰ μή, unless, except, save when, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.319, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.197, Aristoteles Philosophus “Politica” 1277a24: used by Apollonius Rhodius Epicus with subjunctive, 1.245, 4.409.
__A.I.3 with subjunctive, only in Epic dialect and Lyric poetry, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.259, 19.337, 21.323, etc., probably in Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 766 (Lyric poetry).
__A.II Special usages:
__A.II.1 in Homerus Epicus to introduce a simile, ὡς δ᾽ ὅτε as when, mostly with subjunctive, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.147, 4.130, 141, 6.506, al.: sometimes with ind., 16.364, 21.12 : the Verb must frequently be supplied from the context, as in 2.394, 4.462.
__A.II.2 in the Epic dialect phrase πρίν γ᾽ ὅτε δή.., ἤ is omitted before ὅτε, 9.488, 12.437, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.322.
__A.III ὅτε with other Particles,
__A.III.1 ὅτ᾽ ἄν, ὅτε κεν, see at {ὅταν}.
__A.III.2 ὅτε δή and ὅτε δή ῥα, stronger than ὅτε, frequently in Homerus Epicus and Hesiodus Epicus, ὅτε δή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.65, al., Hesiodus Epicus “Theogonia” 280, al.; ὅτε δή ῥα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.446, al., Hesiodus Epicus “Theogonia” 58, al. ; see infr. IV. I; so ὅτ᾽ ἄρ᾽ Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.540.
__A.III.3 ὅτε τε (where τε is otiose, see τε Bacchylides Lyricus I) 2.471, 10.83, etc.
__A.III.4 ὅτε περ even when, 5.802, 14.319, al., Herodotus Historicus 5.99, Thucydides Historicus 1.8, etc.; ὅτε πέρ τε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.259, 10.7.
__A.IV the proper correlative adverb is τότε, as ὅ. δὴ.., τότε δὴ .. 10.365; ὅ. δή ῥ᾽.., δὴ τότε 23.721 ; ὅ. δὴ.., καὶ τότε δὴ .. 22.208; ὅ. δή ῥα.., καὶ τότ᾽ ἄρ᾽ 24.31: for τότε we sometimes have ἔπειτα, 3.221; αὐτίκα δ᾽, 4.210; δὲ.., 5.438 ; also νῦν.., ὅ... Sophocles Tragicus “Ajax” 710 (Lyric poetry), etc. ; μεθύστερον, ὅ... prev. author “Tr.” 711 ; ἤματι τῷ, ὅ... Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.743, etc. ; so in Attic dialect, ἦν ποτε χρόνος, ὅ... Plato Philosophus “Protagoras” 320c, compare “Phd.” 75a, Herodotus Historicus 1.160.
__A.IV.2 elliptical in the phrase ἔστιν ὅ. or ἔσθ᾽ ὅ., there are times when, sometimes, now and then, ἔστι ὅ. prev. author 2.120 ; ἔστιν ὅ. Plato Philosophus “Phaedo” 62a ; ἔσθ᾽ ὅ. Sophocles Tragicus “Ajax” 56 (see. below c).
__B ὅτε sometimes has a causal sense, when, seeing that, mostly with present indicative, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.433 (variant{ὅ τε}) ὅ. δή 20.29 ; and in Trag. and Attic dialect Prose, as Sophocles Tragicus “Ajax” 1095, “OT” 918, Plato Philosophus “Symposium” 206b, “R.” 581e, “Prt.” 356c, “Sph.” 254b, etc.; so ὅ. γε Herodotus Historicus 5.92.ά : with perfect used as present, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 428, Aristophanes Comicus “Nubes” 34.
__B.2 sometimes where ὥστε would be more usual, οὕτω.. πόρρω κλέος ἥκει, ὅ. καὶ βασιλεὺς ἠρώτησεν prev. author “Ach.” 647.
__C ὁτέ Indef. adverb, sometimes, now and then, used like{ποτέ} at the beginning of each of two corresponding clauses, now.., now.., sometimes.., sometimes.. (not in early Prose, ὁτὲ μὲν.., ὁτὲ δὲ.. Aristoteles Philosophus “Politica” 1290a4, al.), ὁτὲ μὲν.., ἄλλοτε.. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.49s q.; ὁτὲ μὲν.., ἄλλοτε δ᾽ αὖ.. 18.599f; ὁτὲ μέν τε.., ἄλλοτε δὲ.. 11.64 ; ὁτὲ μὲν.., ὁτὲ δ᾽ αὖτε.. Apollonius Rhodius Epicus 1.1270 ; ὁτὲ μέν τε.., ὅτ᾽ αὖ.. prev. author 3.1300 ; ὁτὲ μὲν.., ποτὲ δὲ.. Polybius Historicus 6.20.8 ; ὁτὲ μὲν.., ὁτὲ δὲ.., καὶ ἄλλοτε.. 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 2.106 ; ὁτὲ μὲν.., πάλιν δὲ.. Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1100a28 ; ἐνίοτε μὲν.., ὁτὲ δὲ.. prev. author “Mete.” 360b3 ; ὁτὲ μὲν.., ἢ.. prev. author “Po.” 1448a21 (assuming variant): also reversely, ἄλλοτε μὲν.., ὁτὲ δὲ.. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.568 ; also ὁτὲ δέ in the second clause, without any correlative in the first, 17.178; Sophocles Tragicus joins ἔσθ᾽ ὅτε.., ὅτ᾽ ἄλλοτ᾽ ἄλλον “Aj.” 56 ; ὁτὲ δέ alone, at the beginning of a clause, Xenophon Historicus “Cynegeticus” 5.8 and 20, 9.8 and 20.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ὅς G3739 "wie, welke, wat, dat, terwijl"; Grieks ὅταν G3752 "wanneer eventueel, telkens wanneer"; Grieks πάντοτε G3842 "ten allen tijde, altijd"; Grieks τέ G5037 "niet alleen ... maar ook, zowel ... als, deels ... deels"; Grieks τότε G5119 "dan, toen";


Mede mogelijk dankzij