G4393_προφέρω
te voorschijn brengen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

profero̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

προ-φέρω, [in LXX: Pr 10:13 (מצא H4672 ni.), To 9:5, al.;] to bring forth: c. acc. rei, seq. ἐκ, Lk 6:45.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προφέρω,
  Epic dialect and Ionic dialect imperfect προφέρεσκον, 4th c.AD(?): Quintus Smyrnaeus Epicus 4.275, “IG” 14.1747.6 (from Rome): future προοίσω: aorist 1 προήνεγκα: aorist 2 προήνεγκον Thucydides Historicus 5.17 : Hom.only present; 3rd.pers. singular present subjunctive προφέρῃσι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.323 :—bring before or to one, present, ὡς ὄρνις.. νεοσσοῖσι προφέρῃσι μάστακα Ilias Homerus Epicus “Illiad” same place; νέκυν Ἀχιλλῆϊ 17.121; μάντεις σφάγια προὔφερον Thucydides Historicus 6.69; προενέγκας τὴν ἐπιστολήν “BGU” 1141.11 (1st c.BC),compare “PTeb.” 291.43 (2nd c.AD), etc.
__2 of words, σφιν ὀνείδεα π. cast reproaches in their teeth, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.251 ; π. τινί throw in one's teeth, bring forward, allege, especially in the way of reproach or objection, μή μοι δῶρ᾽ ἐρατὰ πρόφερε χρυσέης Ἀφροδίτης 3.64, compare Herodotus Historicus 1.3, 8.61, 125, Isocrates Orator 4.100; π. τοὔνομα τοῦθ᾽ ὡς ὄνειδος Demosthenes Orator 21.190; δικαιώσεις ἀλλήλοις Thucydides Historicus 5.17 : absolutely, reproach (followed by words quoted), Herodotus Historicus 3.120 :—also in middle, τὴν ἐν Δωδώνῃ ἀσέβειαν Polybius Historicus 5.11.2; εἶναι βασιλικὴν γῆν “PTeb.” 81.17 (2nd c.BC),compare “PAmh.” 2.30.7 (2nd c.BC), etc.
__3 utter, μῦθον Euripides Tragicus “Medea” 189 (anap.) :—middle, ζῷα ἀνθρωπίνας π. φωνάς Sextus Empiricus Philosophus “Πυρρώνειοι ὑποτυπώσεις” 1.73, compare 15, Julianus Imperator “Orationes” 7.218c.
__3.b π. Αἴγιναν πάτραν proclaim it as their country, Pindarus Lyricus “I.” 5(4).43 ; π. εἰς μέσον or εἰς τὸ μ. publish, Plato Philosophus “Leges” 812c, 936a: —middle, ὁπόσσω κα προφέρηται for whatever sum the priest lays down, Berl.Sitzb. 1927.169 (from Cyrene).
__4 bring forward, cite, μὴ π. τὴν τότε γενομένην ξυνωμοσίαν Thucydides Historicus 3.64, compare 5.26 (Pass.), Plato Philosophus “Sophista” 259d ; προφέρων Ἄρτεμιν putting forward her authority, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 201 (Lyric poetry) ; π. τὰς ἐπονειδίστους τῶν ἡδονῶν citing by way of example, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1173b21, compare “Pol.” 1288a20 :—also in middle, Plato Philosophus “Philebus” 57a, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 14.6 ; ἀναμνήσεως χάριν π. Polybius Historicus 4.66.10 ; αὐτοῦ -ομένου τὴν περὶ τὸ σῶμα γεγενημένην ἀσθένειαν pleading.., “OGI” 244.10 (Daphne, 2nd c.BC) ; cite, Plutarchus Biographus et Philosophus “Lycurgus” 21 ; recite, ποιήματα Diodorus Siculus Historicus 14.109, compare 16.92; ἀριθμοὺς τῶν ἀρχαίων ποιητᾶν “SIG” 703.7, compare 660.3 (Delph., 2nd c.BC).
__5 of an oracle, propose as a task, τοῖσι Θηραίοισι προέφερε ἡ Πυθίη τὴν ἐς Λιβύην ἀποικίην Herodotus Historicus 4.151; ἡ Πυθίη προφέρει σφι, τὰς Ἀθήνας ἐλευθεροῦν prev. author 5.63: —passive, δόμοισι προὐνεχθέντος ἐν χρηστηρίοις (genitive absolutely) it having been commanded to do so, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 964.
__II bring forward, display, π. κρατερὸν μένος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.479; σπουδήν LXX “Si.Prol.” 22 +8th c.BC+; ἔριδα π. show, i.e. engage in, rivalry, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.92; ἀντιώσεσθαι πόλεμον προφέρων Herodotus Historicus 7.9.γ: —middle, ξεινοδόκῳ ἔριδα προφέρεσθαι challenge one's host to rivalry, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 8.210, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.7.
__II.2 bring out, ἐντεῦθεν ὥσπερ ἐκ ταμιείου π. Isocrates Orator 1.44 ; ἤνοιξα τὸν τόπον τῶν οἰναρίων καὶ προενήνεχα (sic) οἴνου κεράμια νά “POxy.” 1288.12 (4th c.AD) ; ἠξίωσαν προενεχθῆναι αὐτὸν ἀπὸ τοῦ δεσμωτηρίου that he should be produced.., “BGU” 1024 vii 4 (4th c.AD).
__III carry off, sweep away, of a storm, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.346, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.64 ; of death, π. σώματα τέκνων Euripides Tragicus “Medea” 1111 (anap.).
__IV put or move forward, πόδα prev. author “Tr.” 1332 (Lyric poetry) ; carry forward, pass on, σκυταλίδα Aeneas Tacticus 22.27 : hence, promote, further, ἠώς τοι προφέρει μὲν ὁδοῦ, π. δὲ καὶ ἔργου furthers one on the road and in the work, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 579: without gen., “Anthologia Graeca” 9.344 (Leonidas Alexandrinus Epigrammaticus Alexander Rhetor) ; μέγα π. εἴς τι conduce, help to wards gaining an object, Thucydides Historicus 1.93 ; μεγάλη τύχη πρὸς πάντα π. Dio Cassius Historicus 78.38 :—passive, move forward, προενεχθέντος τοῦ σώματος Aristoteles Philosophus “de Incessu Animalium” 711a29.
__IV.2 intransitive, surpass, excel another, δόξας ἔργα πολὺ προφέρει Simonides Lyricus 161, compare Theocritus Poeta Bucolicus 12.5: with dative rei, εἴρια καλλονῇ τε προφέροντα καὶ ἀρετῇ τῶν ἀπὸ τῶν ὀΐων (tree) wool surpassing sheep's wool in beauty and goodness, Herodotus Historicus 3.106; πλούτῳ καὶ εἴδεϊ προφέρων Ἀθηναίων prev. author 6.127 ; ἡ Νάξος εὐδαιμονίῃ τῶν νήσων π. prev. author 5.28; π. εἰς εὐτυχίαν τινῶν Euripides Tragicus “Medea” 1092 (anap.): abs., ἐν πάντα νόμον εὐθύγλωσσος ἀνὴρ π. Pindarus Lyricus “P.” 2.86 ; πλούτῳ καὶ ἐξουσία, εὐψυχία, Thucydides Historicus 1.123, 2.89, compare 4th c.AD(?): Quintus Smyrnaeus Epicus 4.275; ἔν τινι Dio Cassius Historicus 77.11.
__V bring forth children, “IG” 14.1747.6 (from Rome).
__VI carry before, λύχνον τινί Dio Cassius Historicus 39.31 :—passive, τὸ ῥόπαλον προεφέρετο αὐτοῦ prev. author 72.17.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πρό G4253 "pro, voor"; Grieks φέρω G5342 "dragen";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen